Paroles et traduction Pamela - O Zaman Gel
O Zaman Gel
Come At That Time
Bu
gece
çok
canım
sıkkındı,
I
was
feeling
so
down
tonight,
Telefon
kulağıma
yapıştı,
The
phone
stuck
to
my
ear,
O
arada
bu
arada
tam
konuştum,
Meanwhile,
I
kept
talking,
Kimse
hatrımı
bana
sormadı.
No
one
asked
me
how
I
was
doing.
Doğru
kelimeleri
bulamadım
ben,
I
couldn't
find
the
right
words,
Içini
bi
türlü
rahatlamadım
ben,
I
couldn't
really
relax,
Ben
bir
ağlama
duvarıyım
neden,
Why
am
I
a
crying
wall,
Sebebi
yok
bende
pembe
gözlük
çok.
There's
no
reason,
I
have
plenty
of
rose-colored
glasses.
Bir
an
içinden
derinden
kop,
Break
away
from
the
depths
for
a
moment,
Bir
dilek
tut
peşinden
koş,
Make
a
wish
and
go
after
it,
Hayat
seni
beklemez,
Life
won't
wait
for
you,
Bu
yüzden
üzülmeye
değmez.
So
it's
not
worth
being
sad
about.
O
zaman
gel
istanbula
gel,
So
come
to
Istanbul,
Her
şey
hallolur
sen
iste
yeter,
Everything
will
be
okay
if
you
just
ask,
O
zaman
gel
istanbula
gel,
So
come
to
Istanbul,
Bilet
yollarım
sen
benim
için
gel.
I'll
send
you
a
ticket,
come
to
me.
O
zaman
gel
istanbula
gel,
So
come
to
Istanbul,
Her
şeyi
unut
sevgim
sana
yeter,
Forget
everything,
my
love
will
be
enough
for
you,
O
zaman
gel
istanbula
gel,
So
come
to
Istanbul,
Her
şey
hallolur
sen
iste
yeter.
Everything
will
be
okay
if
you
just
ask.
Doğru
kelimeleri
bulamadım
ben
I
couldn't
find
the
right
words,
Içini
bi
türlü
rahatlamadım
ben
I
couldn't
really
relax,
Ben
bir
ağlama
duvarıyım
neden
Why
am
I
a
crying
wall,
Sebebi
yok
bende
pembe
gözlük
çok
There's
no
reason,
I
have
plenty
of
rose-colored
glasses.
Biraz
sessiz
biraz
durgun,
Somewhat
quiet,
somewhat
calm,
Her
şeyden
yorulmuşsun,
You're
tired
of
everything,
Kendinden
uzaklaşmışsın,
You've
distanced
yourself,
O
zaman
gel
istanbula
gel,
So
come
to
Istanbul,
Her
şey
hallolur
sen
iste
yeter,
Everything
will
be
okay
if
you
just
ask,
O
zaman
gel
istanbula
gel,
So
come
to
Istanbul,
Bilet
yollarım
sen
benim
için
gel.
I'll
send
you
a
ticket,
come
to
me.
O
zaman
gel
istanbula
gel
So
come
to
Istanbul,
Her
şeyi
unut
sevgim
sana
yeter,
Forget
everything,
my
love
will
be
enough
for
you,
O
zaman
gel
istanbula
gel,
So
come
to
Istanbul,
Her
şey
hallolur
sen
iste
yeter.
Everything
will
be
okay
if
you
just
ask.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAMELA ASLI SPENCE, EMIN YASIN VURAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.