Pamela - Tesadüf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pamela - Tesadüf




Tesadüf
Coincidence
Tesadüf değil ki bu karşılaşmamız
It's no coincidence that we met
Arkana bakmışın uzaklaşmışız
You looked back, and we walked away
Alışa gelmiş oyunlarla sen ben
We played the usual games, you and I
Hiç, sevemedik güvenmedik hatta
We never loved or trusted each other
Çok denedik ki biz
We tried so hard
Bana bana yine gülmek yok
Don't laugh at me again
Bugün bana yine durmak yok bugün
I won't stop today
Kala kala bugün sadece elimde
All I have left is today
Kala kala bugün sadece elimde
All I have left is today
Tesadüf değil unutmam seni acıtsa da
It's no coincidence that I won't forget you, even if it hurts
Seni ayni sen gibi onuda sevdin mi
Did you love him the same way you loved me?
Düşündün beni
Did you think of me?
Tesadüf değil unutmam seni acıtsa da
It's no coincidence that I won't forget you, even if it hurts
Seni inanmam artık hayatında yok
I don't believe that he's not in your life anymore
Böyle sevginin yeri
Where's that kind of love?
Kelepir inmiş ki kolay harcamışız
We spent it like it was a bargain
Bahanesi de yok ki aldatılmışız
We have no excuses, we've been deceived
Aslında hepimiz masumuz
Actually, we are all innocent
Hiç sevemedik güvenmedik hatta
We never loved or trusted each other
Çok denedik ki biz
We tried so hard
Bana bana yine gülmek yok
Don't laugh at me again
Bugün bana yine durmak yok bugün
I won't stop today
Kala kala bugün sadece elimde
All I have left is today
Kala kala bugün sadece elimde
All I have left is today
Tesadüf değil unutmam seni acıtsa da
It's no coincidence that I won't forget you, even if it hurts
Seni ayni ten gibi onuda sevdin mi
Did you love him the same way you loved me?
Düşündün beni
Did you think of me?
Tesadüf değil unutmam seni acıtsa da
It's no coincidence that I won't forget you, even if it hurts
Seni inanmam artık hayatında yok
I don't believe that he's not in your life anymore
Böyle sevginin yeri
Where's that kind of love?
Tesadüf değil unutmam seni acıtsa da
It's no coincidence that I won't forget you, even if it hurts
Seni ayni ten gibi onuda sevdin mi
Did you love him the same way you loved me?
Düşündün beni
Did you think of me?





Writer(s): Pamela Asli Spence, Emin Yasin Vural


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.