Paroles et traduction Pamela - Şuna Da Bak
Oh
şuna
da
bak!
Ой,
посмотри-ка!
"Ye
beni,
ye
beni"
diye
bakmak
Глядя
на
"ешь
меня,
ешь
меня"
Oh,
oh
be
şuna
bak!
О,
о,
посмотри
на
это!
O
istediğini
hep
yapsak.!
Давай
всегда
будем
делать
то,
что
он
хочет.!
Ah
be
güzelim,
tam
istediğim
gibisin.
О,
красавица,
ты
такая,
какая
я
хочу.
Ah,
ah
be
güzelim,
ne
yazık
ki
ben
evliyim!
О,
о,
красавица,
к
сожалению,
я
женат!
Gel,
gel
bu
yana
gel.
Приходи,
приходи
с
тех
пор.
Bu
kadar
içki
sana
yeter.
Тебе
хватит
выпивки.
Gel,
gel
bu
yana
gel!
Иди
сюда,
иди
сюда
с
тех
пор!
Belki
kocam
affeder.
Может,
мой
муж
простит.
Gel,
gel
bu
yana
gel.
Приходи,
приходи
с
тех
пор.
Bu
kadar
içki
sana
yeter.
Тебе
хватит
выпивки.
Gel,
gel
bu
yana
gel!
Иди
сюда,
иди
сюда
с
тех
пор!
Tanrım
artık
affeder!
Боже,
теперь
он
простит!
Mmm,
o
ne
dudak!
Ммм,
что
это
за
губа!
Yeme
de
yeme
de
yanında
yat!
Не
ешь
и
не
ешь
и
ложись
с
собой!
Mmm,
o
ne
dudak!
Ммм,
что
это
за
губа!
Isterim
bir
ısırmak.
Я
хочу
укусить.
Off,
su
gibisin,
bir
içimlik
sevgilisin.
О,
ты
как
вода,
ты
внутренний
любовник.
Off
su
gibisin,
tam
aradığım
erkeksin!
Ты
как
вода,
ты
как
раз
тот
мужчина,
которого
я
ищу!
Gel,
gel
bu
yana
gel.
Приходи,
приходи
с
тех
пор.
Bu
kadar
içki
sana
yeter.
Тебе
хватит
выпивки.
Gel,
gel
bu
yana
gel!
Иди
сюда,
иди
сюда
с
тех
пор!
Belki
kocam
affeder.
Может,
мой
муж
простит.
Gel,
gel
bu
yana
gel.
Приходи,
приходи
с
тех
пор.
Bu
kadar
içki
sana
yeter.
Тебе
хватит
выпивки.
Gel,
gel
bu
yana
gel!
Иди
сюда,
иди
сюда
с
тех
пор!
Otuz
değil,
bir
yeter.
Не
тридцать,
достаточно
одного.
Ama
dağ
gibi,
ama
taş
gibi,
ama
dimdik!
Но
как
гора,
но
как
камень,
но
тусклый!
Yanlış
zamanda
hep
doğru
yerdeydik.
Мы
всегда
были
в
нужном
месте
в
неподходящее
время.
Ama
dağ
gibi,
ama
taş
gibi,
ama
dimdik!
Но
как
гора,
но
как
камень,
но
тусклый!
Doğru
zamanda
hep
yanlış
yerdeydik.
Мы
всегда
были
не
в
том
месте
в
нужное
время.
P
ya
da
pi;
ismimin
baş
harfi.
Пи
или
пи
- это
инициал
моего
имени.
P
ya
da
pi;
tekrar
eder
kendini:
3.14...
П
или
пи;
повторяет:
3.14...
Oh
şuna
da
bak!
Ой,
посмотри-ка!
"Ye
beni,
ye
beni"
diye
bakmak
Глядя
на
"ешь
меня,
ешь
меня"
Oh,
oh
be
şuna
bak!
О,
о,
посмотри
на
это!
O
istediğini
hep
yapsak.!
Давай
всегда
будем
делать
то,
что
он
хочет.!
Ah
be
güzelim,
tam
istediğim
gibisin.
О,
красавица,
ты
такая,
какая
я
хочу.
Ah,
ah
be
güzelim,
ne
yazık
ki
gitmeliyim!!
О,
о,
красавица,
к
сожалению,
мне
пора!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahim Artun Erturk, Pamela Asli Spence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.