Pamela - Desde o Primeiro Momento (From This Moment On) - traduction des paroles en allemand




Desde o Primeiro Momento (From This Moment On)
Von diesem Augenblick an (From This Moment On)
Desde o dia que eu te vi
Seit dem Tag, als ich dich sah,
Meu coração bateu por ti
schlug mein Herz nur für dich.
Foi tão lindo o que senti
Es war so schön, was ich fühlte,
Você foi tudo pra mim
du warst alles für mich.
Nos olhamos e pude entender
Wir sahen uns an und ich verstand,
Que esse amor é pra valer
dass diese Liebe echt ist.
Não importa o que vão dizer
Egal, was andere sagen,
Conseguiremos vencer
wir werden es schaffen.
Eu sei foi Deus que deu você pra mim
Ich weiß, Gott hat dich mir gegeben,
Então por que pensar ficar tão triste assim?
warum also traurig sein?
Nosso amor é mais que emoção
Unsere Liebe ist mehr als nur Gefühl,
Escute amor o coração
höre, mein Liebster, auf dein Herz.
Nossos sonhos não vão se acabar
Unsere Träume werden nicht enden,
E jamais eu vou te deixar
und ich werde dich niemals verlassen.
Faço tudo que preciso for
Ich tue alles, was nötig ist,
Por este grande amor, oh-oh
für diese große Liebe, oh-oh.
São muitas palavras, pra dizer
Es gibt so viele Worte, um zu sagen,
O que eu quero expressar pra você
was ich dir ausdrücken möchte,
Transformando em uma canção
ich verwandle in ein Lied,
O que sinto em meu coração
was ich in meinem Herzen fühle.
Neste momento e enquanto viver
In diesem Moment und solange ich lebe,
Te amarei eu prometo a você
werde ich dich lieben, das verspreche ich dir.
Não nada que eu possa querer
Es gibt nichts, was ich mir mehr wünschen könnte,
Mais que estar com você
als bei dir zu sein.
Não nada que eu possa querer
Es gibt nichts, was ich mir mehr wünschen könnte,
Mais que estar com você
als bei dir zu sein.





Writer(s): Robert John Lange, Shania Twain, Pamela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.