Paroles et traduction Pamela - Desde o Primeiro Momento (From This Moment On)
Desde o Primeiro Momento (From This Moment On)
From This Moment On (Desde el Primer Momento)
Desde
o
dia
que
eu
te
vi
From
the
day
I
saw
you,
Meu
coração
bateu
por
ti
My
heart
started
beating
for
you.
Foi
tão
lindo
o
que
senti
It
was
so
beautiful
what
I
felt.
Você
foi
tudo
pra
mim
You
were
everything
to
me.
Nos
olhamos
e
pude
entender
We
looked
at
each
other
and
I
could
tell.
Que
esse
amor
é
pra
valer
This
love
is
real.
Não
importa
o
que
vão
dizer
No
matter
what
they
say.
Conseguiremos
vencer
We
will
overcome.
Eu
sei
foi
Deus
que
deu
você
pra
mim
I
know
it
was
God
who
gave
you
to
me.
Então
por
que
pensar
ficar
tão
triste
assim?
So
why
think
about
being
so
sad?
Nosso
amor
é
mais
que
emoção
Our
love
is
more
than
just
emotion.
Escute
amor
o
coração
Listen,
love,
to
your
heart.
Nossos
sonhos
não
vão
se
acabar
Our
dreams
won't
end.
E
jamais
eu
vou
te
deixar
And
I
will
never
leave
you.
Faço
tudo
que
preciso
for
I
will
do
whatever
it
takes,
Por
este
grande
amor,
oh-oh
For
this
great
love,
oh-oh.
São
muitas
palavras,
pra
dizer
There
are
many
words
to
say,
O
que
eu
quero
expressar
pra
você
What
I
want
to
express
to
you,
Transformando
em
uma
canção
Transforming
it
into
a
song,
O
que
sinto
em
meu
coração
What
I
feel
in
my
heart.
Neste
momento
e
enquanto
viver
From
this
moment
and
while
I
live,
Te
amarei
eu
prometo
a
você
I
will
love
you,
I
promise
you,
Não
há
nada
que
eu
possa
querer
There
is
nothing
I
could
ever
want,
Mais
que
estar
com
você
More
than
to
be
with
you.
Não
há
nada
que
eu
possa
querer
There
is
nothing
I
could
ever
want,
Mais
que
estar
com
você
More
than
to
be
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert John Lange, Shania Twain, Pamela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.