Paroles et traduction Pamela - Romanos 11:36
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romanos 11:36
К Римлянам 11:36
Eu
nasci
pra
te
adorar
Я
рождена,
чтобы
Тебя
превозносить,
Eu
não
posso
me
calar
Я
не
могу
молчать,
Toda
vez
que
eu
falar
Каждый
раз,
когда
я
говорю,
Tem
que
ser
pra
te
agradar
Это
должно
быть,
чтобы
Тебе
угождать.
Meu
senhor
vou
refletir
a
tua
luz
Господь
мой,
я
буду
отражать
Твой
свет.
Tudo
em
mim
é
pra
ti
Всё
во
мне
для
Тебя,
Meu
pensar
e
meu
agir
Мои
мысли
и
мои
поступки,
Toda
vez
que
eu
cantar
Каждый
раз,
когда
я
пою,
A
verdade
que
há
em
mim
Истину,
что
во
мне,
Meu
senhor
vou
refletir
a
tua
luz
Господь
мой,
я
буду
отражать
Твой
свет.
Porque
dele,
por
ele
e
pra
ele
Потому
что
от
Него,
через
Него
и
для
Него
São
todas
as
coisas,
todas
as
coisas
Всё
сущее,
всё
сущее.
Para
sempre
dou
glórias
a
ti
senhor
Навеки
Тебе
слава,
Господь,
Pelos
séculos
dos
séculos
Во
веки
веков.
Porque
dele,
por
ele
e
pra
ele
Потому
что
от
Него,
через
Него
и
для
Него
São
todas
as
coisas,
todas
as
coisas
Всё
сущее,
всё
сущее.
Para
sempre
dou
glórias
a
ti
senhor
Навеки
Тебе
слава,
Господь,
Pelos
séculos
dos
séculos
Во
веки
веков.
Aleluia,
aleluia,
aleluia
glória
ao
teu
nome
senhor
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
слава
имени
Твоему,
Господь.
Aleluia,
aleluia
(aleluia),
aleluia
(aleluia)
glória
ao
teu
nome
senhor
Аллилуйя,
аллилуйя
(аллилуйя),
аллилуйя
(аллилуйя),
слава
имени
Твоему,
Господь.
Aleluia,
aleluia,
aleluia
glória
ao
teu
nome
senhor
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
слава
имени
Твоему,
Господь.
Aleluia
(aleluia,
aleluia),
aleluia
(aleeeluia),
aleluia
glória
ao
teu
nome
senhor
Аллилуйя
(аллилуйя,
аллилуйя),
аллилуйя
(аллилуууйя),
аллилуйя,
слава
имени
Твоему,
Господь.
Levantarei
teu
nome
o
mais
alto
que
eu
puder
Я
вознесу
имя
Твоё
так
высоко,
как
только
смогу,
Eu
bradarei
teu
nome
o
mais
alto
que
eu
puder
Я
буду
возглашать
имя
Твоё
так
громко,
как
только
смогу,
Jesus
o
nome
sobre
todos
Иисус,
имя
превыше
всех
имён,
Jesus
o
nome
sobre
todos
Иисус,
имя
превыше
всех
имён,
Jesus
(Jesus,
Jesus,
Jesus)
o
nome
sobre
todos
Иисус
(Иисус,
Иисус,
Иисус),
имя
превыше
всех
имён,
Jesus
o
nome
sobre
todos
Иисус,
имя
превыше
всех
имён.
Aleluia,
aleluia,
aleluia
glória
ao
teu
nome
senhor
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
слава
имени
Твоему,
Господь.
Aleluia,
aleluia,
aleluia
glória
ao
teu
nome
senhor
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
слава
имени
Твоему,
Господь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davi Fernandes, Jill Viegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.