Pamela - Eu Adorei - traduction des paroles en allemand

Eu Adorei - Pamelatraduction en allemand




Eu Adorei
Ich habe es geliebt
Cantei a noite toda e foi tudo de bom
Ich sang die ganze Nacht und es war wunderbar
Confesso, eu adorei!
Ich gestehe, ich habe es geliebt!
Senti então que o meu corpo flutuava
Ich fühlte, wie mein Körper zu schweben begann
Eu adorei!
Ich habe es geliebt!
Jovens jogando as mãos, dançando uma canção
Junge Menschen hoben ihre Hände, tanzten zu diesem Lied
Numa festa que era para Deus
Auf einer Feier, die für Gott war
Se você quer saber, todos eram irmãos
Wenn du es wissen willst, wir waren alle Geschwister
E aquele som gostoso me envolveu
Und dieser wundervolle Klang umhüllte mich
Eu adorei, eu adorei
Ich habe es geliebt, ich habe es geliebt
E você também pode adorar
Und du kannst es auch lieben
Me entreguei, porque eu sou do Rei
Ich habe mich hingegeben, denn ich gehöre dem König
E não vou parar de adorar
Und ich werde nicht aufhören, ihn zu preisen
Eu adorei, eu adorei
Ich habe es geliebt, ich habe es geliebt
E você também pode adorar
Und du kannst es auch lieben
Me entreguei, porque eu sou do Rei
Ich habe mich hingegeben, denn ich gehöre dem König
E não vou parar de adorar
Und ich werde nicht aufhören, ihn zu preisen
Se você quer também ter essa alegria
Wenn auch du diese Freude erleben willst
Abra o coração
Öffne dein Herz
E mude para sempre toda a sua vida
Und verändere dein Leben für immer
Veja como é bom!
Schau, wie schön es ist!
Jogue as suas mãos e dance essa canção
Hebe deine Hände und tanze zu diesem Lied
Que essa festa é para Deus
Denn dieses Fest ist nur für Gott
pra você saber, todos somos irmãos
Nur damit du es weißt, wir sind alle Geschwister
Deixe esse som gostoso te envolver!
Lass diesen wundervollen Klang dich umhüllen!
Eu adorei, eu adorei
Ich habe es geliebt, ich habe es geliebt
E você também pode adorar
Und du kannst es auch lieben
Me entreguei, porque eu sou do Rei
Ich habe mich hingegeben, denn ich gehöre dem König
E não vou parar de adorar
Und ich werde nicht aufhören, ihn zu preisen
Eu adorei, eu adorei
Ich habe es geliebt, ich habe es geliebt
E você também pode adorar
Und du kannst es auch lieben
Me entreguei, porque eu sou do Rei
Ich habe mich hingegeben, denn ich gehöre dem König
E não vou parar de adorar
Und ich werde nicht aufhören, ihn zu preisen
Adorar
Preisen
E não vou parar de adorar
Und ich werde nicht aufhören zu preisen
Adorar, adorar
Preisen, preisen
Eu adorei, eu adorei
Ich habe es geliebt, ich habe es geliebt
E você também pode adorar
Und du kannst es auch lieben
Me entreguei, porque eu sou do Rei
Ich habe mich hingegeben, denn ich gehöre dem König
E não vou parar de adorar
Und ich werde nicht aufhören, ihn zu preisen
E não vou parar, e não vou parar de adorar
Und ich werde nicht aufhören, nicht aufhören zu preisen
Adorar, adorar
Preisen, preisen
E não vou parar de adorar
Und ich werde nicht aufhören zu preisen





Writer(s): Gloria Das Gracas Silva Brito, Dennison De Lima Gomes, Pamala Viana Jardim, Andinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.