Pamela - Medo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pamela - Medo




Nananana...
Nananana...
Eu não vou fugir, me entregar
Я не собираюсь бежать, мне вручать
Não me preparei pra recuar por medo
Я не подготовил тебя отступить из-за страха
Você diz que não se importa mais
Вы говорите, что вы не возражаете более
se decidiu, fiquei pra traz, que medo
Уже решил, я тебя приносит, что страх
Que medo, que medo...
В том, что страх, страх...
Medo faz a gente se armar
Страх делает людей вооружаться
Armadura pra não se magoar tão cedo
Доспехи, чтобы не поранить так рано
Não acredito ser acaso eu e você
Не верю, быть случайно ты и я
Nunca houve CANTO, ROCK, POP, funcionar tão bem com MPB
Никогда не было и ПЕНИЕ, РОК, ПОП, работать, а также с МПБ
Eu e você...
Я и вы...
No fim a gente sempre se entendeu
В конце мы всегда понимали,
O que não pôde matar, fortaleceu
То, что не удалось убить, укрепил
Eu e você...
Я и вы...
Não vou ligar agora
Не буду называть сейчас
Vou te deixar bem quieto
Оставлю тебя хорошо, тихо
Mas eu não vou embora
Но я не уйду
Quero você pra sempre
Я хочу тебя всегда
Nunca foi brincadeira
Не шутка
Por você eu vou até o fim
За тебя я буду до конца
Eu não vou fugir, me entregar
Я не собираюсь бежать, мне вручать
Não me preparei pra recuar por medo
Я не подготовил тебя отступить из-за страха
Você diz que não se importa mais
Вы говорите, что вы не возражаете более
se decidiu, fiquei pra traz, que medo
Уже решил, я тебя приносит, что страх
Que medo, que medo...
В том, что страх, страх...
Medo faz a gente se armar
Страх делает людей вооружаться
Armadura pra não se magoar tão cedo
Доспехи, чтобы не поранить так рано
Não vou ligar agora
Не буду называть сейчас
Vou te deixar bem quieto
Оставлю тебя хорошо, тихо
Mas eu não vou embora
Но я не уйду
Quero você pra sempre
Я хочу тебя всегда
Nunca foi brincadeira
Не шутка
Por você eu vou até o fim
За тебя я буду до конца
Não vou ligar agora
Не буду называть сейчас
Vou te deixar bem quieto
Оставлю тебя хорошо, тихо
Mas eu não vou embora
Но я не уйду
Quero você pra sempre
Я хочу тебя всегда
Nunca foi brincadeira
Не шутка
Por você eu vou até o fim
За тебя я буду до конца
Não vou ligar agora
Не буду называть сейчас
Vou te deixar bem quieto
Оставлю тебя хорошо, тихо
Mas eu não vou embora
Но я не уйду
Quero você pra sempre
Я хочу тебя всегда
Nunca foi brincadeira
Не шутка
Por você eu vou até o fim
За тебя я буду до конца





Writer(s): Henrique Cerqueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.