Pamela - Nós Amamos a Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pamela - Nós Amamos a Vida




Nós Amamos a Vida
Мы любим жизнь
Quanto vale a vida do seu filho
Сколько стоит жизнь твоего сына?
Vale mais que o carro mais bonito
Она стоит больше, чем самый дорогой автомобиль.
Se um dia você não pudesse mais vê-lo
Если бы однажды ты больше не смог его увидеть,
O que mais importaria pra você
Что бы ещё имело для тебя значение?
Aquela voz tão parecida com a sua
Тот голос, так похожий на твой,
Que se calou por violência de rua
Который замолчал из-за уличного насилия.
Me diz o que devemos fazer
Скажи мне, что мы должны сделать?
Vamos cantar pra paz vencer
Давай петь, чтобы мир победил.
Você hoje olhou pro céu
Ты сегодня посмотрел на небо
E orou pela família que Deus te deu
И уже молился за семью, которую дал тебе Бог.
Você hoje pediu a Deus por um mundo sem violência
Ты сегодня просил Бога о мире без насилия.
Aquela voz tão parecida com a sua
Тот голос, так похожий на твой,
Que se calou por violência de rua
Который замолчал из-за уличного насилия.
Me diz o que devemos fazer
Скажи мне, что мы должны сделать?
Vamos cantar pra paz vencer
Давай петь, чтобы мир победил.
Você hoje olhou pro céu
Ты сегодня посмотрел на небо
E orou pela família que Deus te deu
И уже молился за семью, которую дал тебе Бог.
Você hoje pediu a Deus por um mundo sem violência
Ты сегодня просил Бога о мире без насилия.
Você hoje olhou pro céu
Ты сегодня посмотрел на небо
E orou pela família que Deus te deu
И уже молился за семью, которую дал тебе Бог.
Você hoje pediu a Deus por um mundo sem violência
Ты сегодня просил Бога о мире без насилия,
Pra criar um filho seu
Чтобы вырастить своего сына.
Que os anjos poderosos encham as ruas da cidade
Пусть могущественные ангелы наполнят улицы города,
Que juízes julguem em nome da inocência de uma criança
Пусть судьи судят во имя невинности ребенка,
Que o bem seja tão forte e guarde os nossos pequeninos
Пусть добро будет таким сильным и защитит наших малышей.
Esse é o clamor do Brasil
Это - зов Бразилии,
Essa é a oração da nação
Это - молитва народа,
Esse é o clamor do Brasil
Это - зов Бразилии,
Nossa oração
Наша молитва.
Queremos paz nos amamos a vida
Мы хотим мира, мы любим жизнь.
Queremos paz nos amamos a vida
Мы хотим мира, мы любим жизнь.
Queremos paz nos amamos a vida
Мы хотим мира, мы любим жизнь.
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh Uo ...
О-о-о, о-о-о, о-о-о у-у...
Queremos paz nos amamos a vida
Мы хотим мира, мы любим жизнь.
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh Uo ...
О-о-о, о-о-о, о-о-о у-у...
Queremos paz nos amamos a vida
Мы хотим мира, мы любим жизнь.
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh Uo ...
О-о-о, о-о-о, о-о-о у-у...





Writer(s): Livingston Farias, Márcio Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.