Pamela - Sobrevivi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pamela - Sobrevivi




Sobrevivi
Я выжила
No deserto eu passei
Я прошла через пустыню,
Tempo mal atravessei
Пережила тяжёлые времена,
Mas ainda estou aqui
Но я всё ещё здесь,
Eu sobrevivi
Я выжила.
Meu Salvador, meu Redentor
Мой Спаситель, мой Искупитель,
Não me abandonou, foi comigo até na dor
Не оставил меня, был со мной даже в боли,
Me resgatou, e me carregou
Спас меня и нёс меня,
No meu sofrimento me ajudou, me levantou
В моих страданиях помог мне, поднял меня.
Eu nunca encontrei alguém tão bom assim
Я никогда не встречала никого настолько хорошего,
Que me amou e quis até sofrer por mim
Кто любил меня и хотел даже страдать за меня,
Sem me conhecer
Не зная меня,
Sem saber quem sou
Не зная, кто я,
Foi no fundo do poço e de me tirou
Он спустился на самое дно и вытащил меня оттуда.
E hoje estou aqui pra Te agradecer
И сегодня я здесь, чтобы поблагодарить Тебя,
Agradecida eu serei enquanto eu viver
Я буду благодарна, пока живу,
Quero Te seguir
Хочу следовать за Тобой,
Quero Te amar
Хочу любить Тебя,
Eu abri meu coração pra você entrar
Я открыла своё сердце, чтобы Ты вошёл.
Jesus...
Иисус...
(Jesus...)
(Иисус...)
Jesus...
Иисус...
(Jesus...)
(Иисус...)
Meu Salvador, meu Redentor
Мой Спаситель, мой Искупитель,
Não me abandonou, foi comigo até na dor
Не оставил меня, был со мной даже в боли,
Me resgatou, e me carregou
Спас меня и нёс меня,
No meu sofrimento me ajudou, me levantou
В моих страданиях помог мне, поднял меня.
Eu nunca encontrei alguém tão bom assim
Я никогда не встречала никого настолько хорошего,
Que me amou e quis até sofrer por mim
Кто любил меня и хотел даже страдать за меня,
Sem me conhecer
Не зная меня,
Sem saber quem sou
Не зная, кто я,
Foi no fundo do poço e de me tirou
Он спустился на самое дно и вытащил меня оттуда.
E hoje estou aqui pra Te agradecer
И сегодня я здесь, чтобы поблагодарить Тебя,
Agradecida eu serei enquanto eu viver
Я буду благодарна, пока живу,
Quero Te seguir
Хочу следовать за Тобой,
Quero Te amar
Хочу любить Тебя,
Eu abri meu coração pra você entrar
Я открыла своё сердце, чтобы Ты вошёл.
Jesus...
Иисус...
(Jesus...)
(Иисус...)
Jesus...
Иисус...
(Jesus...)
(Иисус...)
Jesus, Jesus, pedra angular
Иисус, Иисус, краеугольный камень,
Água de beber, pão da vida pra me saciar
Вода для питья, хлеб жизни, чтобы насытить меня,
Filho de Deus Pai, diante Dele o mal não resiste e cai
Сын Бога Отца, перед Ним зло не устоит и падёт,
Único caminho, única verdade, sem Ele nossa vida fica pela metade
Единственный путь, единственная истина, без Него наша жизнь наполовину пуста,
Vinho da videira, videira verdadeira
Вино из виноградной лозы, истинной виноградной лозы,
Vida com abundância, alegria pra vida inteira
Жизнь в изобилии, радость на всю жизнь,
Foi embora, mas bem cedo vai voltar
Он ушёл, но очень скоро вернётся,
Quem estiver preparado ele vai levar
Он возьмёт с собой тех, кто готов.
Yeshua Hamashia!
Иешуа ХаМашиах!
Yeshua Hamashia!
Иешуа ХаМашиах!
Yeshua Hamashia!
Иешуа ХаМашиах!
No deserto eu passei
Я прошла через пустыню,
Tempo mal atravessei
Пережила тяжёлые времена,
Mas ainda estou aqui
Но я всё ещё здесь,
Eu sobrevivi
Я выжила.
Meu Salvador, meu Redentor
Мой Спаситель, мой Искупитель,
Não me abandonou, foi comigo até na dor
Не оставил меня, был со мной даже в боли,
Me resgatou, e me carregou
Спас меня и нёс меня,
No meu sofrimento me ajudou, me levantou
В моих страданиях помог мне, поднял меня.
Eu nunca encontrei alguém tão bom assim
Я никогда не встречала никого настолько хорошего,
Que me amou e quis até sofrer por mim
Кто любил меня и хотел даже страдать за меня,
Sem me conhecer
Не зная меня,
Sem saber quem sou
Не зная, кто я,
Foi no fundo do poço e de me tirou
Он спустился на самое дно и вытащил меня оттуда.
E hoje estou aqui pra Te agradecer
И сегодня я здесь, чтобы поблагодарить Тебя,
Agradecida eu serei enquanto eu viver
Я буду благодарна, пока живу,
Quero Te seguir
Хочу следовать за Тобой,
Quero Te amar
Хочу любить Тебя,
Eu abri meu coração pra você entrar
Я открыла своё сердце, чтобы Ты вошёл.
Jesus...
Иисус...
(Jesus...)
(Иисус...)
Jesus...
Иисус...
(Jesus...)
(Иисус...)
(Yêh!)
(Йе!)





Writer(s): Gloria Das Gracas Silva Brito, Agnaldo Batista De Figueiredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.