Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pyaas Tan Ki Bujhaja (From "Ek Duuje Ke Liye")
Pyaas Tan Ki Bujhaja (Aus "Ek Duuje Ke Liye")
प्यास
तन
की
बुझा
जा,
आजा
बहियाँ
में
आजा
Still
den
Durst
meines
Körpers,
komm,
falle
in
meine
Arme
हाय,
प्यास
तन
की
बुझा
जा,
आजा
बहियाँ
में
आजा
Ach,
still
den
Durst
meines
Körpers,
komm,
falle
in
meine
Arme
दिल
के
दरवाजा
खोल
के...
Öffne
die
Tür
meines
Herzens...
दिल
के
दरवाजा
खोल
के
धीरे-धीरे
समा
जा
Öffne
die
Tür
meines
Herzens
und
schlüpfe
leise
hinein
ए
राजा,
ए
राजा
Oh
König,
oh
König
प्यास
तन
की
बुझा
जा,
आजा
बहियाँ
में
आजा
Still
den
Durst
meines
Körpers,
komm,
falle
in
meine
Arme
प्यास
तन
की
बुझा
जा,
आजा
बहियाँ
में
आजा
Still
den
Durst
meines
Körpers,
komm,
falle
in
meine
Arme
दिल
के
दरवाजा
खोल
के...
Öffne
die
Tür
meines
Herzens...
दिल
के
दरवाजा
खोल
के
धीरे-धीरे
समा
जा
Öffne
die
Tür
meines
Herzens
und
schlüpfe
leise
hinein
ए
राजा,
ए
राजा
Oh
König,
oh
König
प्यास
तन
की
बुझा
जा,
आजा
बहियाँ
में
आजा
Still
den
Durst
meines
Körpers,
komm,
falle
in
meine
Arme
अंग-अंग
अब
टूटे
लागल,
लहर
उठे
नस-नस
में
Jedes
Glied
fühlt
sich
schwach,
in
meinen
Adern
brennt
ein
Feuer
बदरी
बन
के
बरस
जा,
साजन,
डूब
जाऊँ
प्यार
के
रस
में
Werde
zum
Regen,
Geliebter,
lass
mich
in
deiner
Liebe
versinken
ओ,
अंग-अंग
अब
टूटे
लागल,
लहर
उठे
नस-नस
में
Oh,
jedes
Glied
fühlt
sich
schwach,
in
meinen
Adern
brennt
ein
Feuer
बदरी
बन
के
बरस
जा,
साजन,
डूब
जाऊँ
प्यार
के
रस
में
Werde
zum
Regen,
Geliebter,
lass
mich
in
deiner
Liebe
versinken
हाय,
धक
से
करेजा
धड़काता
Ach,
mein
Herz
schlägt
wild
vor
Sehnsucht
जियरा
में
अगन
अब
भड़काता
Die
Flammen
der
Leidenschaft
lodern
in
mir
पानी
बिन
जस
मछरी
तड़पे
Wie
ein
Fisch
ohne
Wasser
vergeh
ich
अब
वैसे
मनवा
तड़पाता
So
quält
mich
mein
unstillbares
Verlangen
हो,
कस
के
देहिया
से
साट
के...
Oh,
drück
mich
fest
an
deinen
Leib...
कस
के
देहिया
से
साट
के
जियरा
तनिका
जुड़ा
जा
Drück
mich
fest
an
deinen
Leib,
vereine
dich
mit
mir
ए
राजा,
ए
राजा
Oh
König,
oh
König
प्यास
तन
की
बुझा
जा,
आजा
बहियाँ
में
आजा
Still
den
Durst
meines
Körpers,
komm,
falle
in
meine
Arme
प्यास
तन
की
बुझा
जा,
आजा
बहियाँ
में
आजा
Still
den
Durst
meines
Körpers,
komm,
falle
in
meine
Arme
ओंठ
से
ओंठ
सटा
के,
साजन,
चूम
ला
तू
ओंठ
लाली
Press
deine
Lippen
auf
meine,
Geliebter,
küss
mich
zärtlich
ताना
मारे
नाक
के
नथिया,
मचले
कान
के
बाली
Mein
Nasenring
zittert,
die
Ohrringe
tanzen
verliebt
हाय,
ओंठ
से
ओंठ
सटा
के,
साजन,
चूम
ला
तू
ओंठ
लाली
Ach,
press
deine
Lippen
auf
meine,
Geliebter,
küss
mich
zärtlich
हाय,
ताना
मारे
नाक
के
नथिया,
मचले
कान
के
बाली
Ach,
mein
Nasenring
zittert,
die
Ohrringe
tanzen
verliebt
पिया,
रुकले
नाहीं
रुकात
बा
Geliebter,
ich
kann
nicht
länger
widerstehen
बढ़ी
आइल
नदी
उफ़नात
बा
Wie
ein
Fluss,
der
über
die
Ufer
tritt
ऐसा
कर
देहिया
मस्ताइल
बा
Deine
Berührung
macht
mich
trunken
अब
हमसे
रहल
ना
जात
बा
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
हाँ,
डूबल
रहा
तू
हमरा
में
Ja,
versinke
ganz
in
mir
डूबल
रहा
तू
हमरा
में,
सब
कुछ,
पिया,
भुला
जा
Vergiss
alles
andere,
Geliebter,
versinke
in
mir
ए
राजा,
ए
राजा
Oh
König,
oh
König
प्यास
तन
की
बुझा
जा,
आजा
बहियाँ
में
आजा
Still
den
Durst
meines
Körpers,
komm,
falle
in
meine
Arme
प्यास
तन
की
बुझा
जा,
आजा
बहियाँ
में
आजा
Still
den
Durst
meines
Körpers,
komm,
falle
in
meine
Arme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pyarelal Yadav, Dhananjay Mishra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.