Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Sanam O Sanam (From "Jurm")
O Sanam O Sanam (Aus "Jurm")
ओ,
सनम,
ओ,
सनम,
काश
होता
अगर
O
Sanam,
o
Sanam,
wenn
es
doch
so
wäre,
तुम
निभा
जाते
ये
ज़िंदगी
का
सफ़र
dass
du
diese
Lebensreise
mit
mir
gegangen
wärst.
ओ,
सनम,
ओ,
सनम,
काश
होता
अगर
O
Sanam,
o
Sanam,
wenn
es
doch
so
wäre,
तुम
निभा
जाते
ये
ज़िंदगी
का
सफ़र
dass
du
diese
Lebensreise
mit
mir
gegangen
wärst.
हम
भी
तन्हा
ना
रहते
यूँ
ही
उम्र-भर
Auch
ich
wäre
nicht
mein
Leben
lang
so
einsam,
तुम
साथ
होते
अगर,
तुम
साथ
होते
अगर
wenn
du
bei
mir
wärst,
wenn
du
bei
mir
wärst.
ओ,
सनम,
ओ,
सनम,
काश
होता
अगर
O
Sanam,
o
Sanam,
wenn
es
doch
so
wäre,
तुम
निभा
जाते
ये
ज़िंदगी
का
सफ़र
dass
du
diese
Lebensreise
mit
mir
gegangen
wärst.
हम
भी
तन्हा
ना
रहते
यूँ
ही
उम्र-भर
Auch
ich
wäre
nicht
mein
Leben
lang
so
einsam,
तुम
साथ
होते
अगर,
तुम
साथ
होते
अगर
wenn
du
bei
mir
wärst,
wenn
du
bei
mir
wärst.
इतनी
मुझे
है
ख़बर,
तन्हा
बिखर
जाऊँगा
So
viel
ist
mir
klar,
ich
werde
alleine
zerbrechen,
तेरी
तमन्ना
लिए
मैं
कुछ
भी
कर
जाऊँगा
mit
der
Sehnsucht
nach
dir
werde
ich
alles
tun.
काश,
हम
को
बना
लेते
तुम
हमसफ़र
Hättest
du
mich
doch
zu
deinem
Lebensgefährten
gemacht,
तुम
साथ
होते
अगर,
तुम
साथ
होते
अगर
wenn
du
bei
mir
wärst,
wenn
du
bei
mir
wärst.
तुम
साथ
होते
अगर,
तुम
साथ
होते
अगर
wenn
du
bei
mir
wärst,
wenn
du
bei
mir
wärst.
अपने
लबों
की
हँसी,
ऐ
काश,
दे
दूँ
तुझे
Das
Lächeln
meiner
Lippen,
ach,
könnte
ich
es
dir
doch
geben,
हो,
मेरे
ख़ुशी
ले-ले
तू,
ग़म
अपना
दे-दे
मुझे
oh,
nimm
meine
Freude
und
gib
mir
deinen
Kummer.
काश,
होती
तुम्हें
मेरे
दिल
की
ख़बर
Hättest
du
doch
nur
eine
Ahnung
von
meinem
Herzen,
तुम
साथ
होते
अगर,
तुम
साथ
होते
अगर
wenn
du
bei
mir
wärst,
wenn
du
bei
mir
wärst.
तुम
साथ
होते
अगर,
तुम
साथ
होते
अगर
wenn
du
bei
mir
wärst,
wenn
du
bei
mir
wärst.
ओ,
सनम,
ओ,
सनम,
काश
होता
अगर
O
Sanam,
o
Sanam,
wenn
es
doch
so
wäre,
तुम
निभा
जाते
ये
ज़िंदगी
का
सफ़र
dass
du
diese
Lebensreise
mit
mir
gegangen
wärst.
हम
भी
तन्हा
ना
रहते
यूँ
ही
उम्र-भर
Auch
ich
wäre
nicht
mein
Leben
lang
so
einsam,
तुम
साथ
होते
अगर,
तुम
साथ
होते
अगर
wenn
du
bei
mir
wärst,
wenn
du
bei
mir
wärst.
तुम
साथ
होते
अगर,
तुम
साथ
होते
अगर
wenn
du
bei
mir
wärst,
wenn
du
bei
mir
wärst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dev Kohli, Anand Anand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.