Paroles et traduction Pamela Myers - Another Hundred People (feat. Pamela Myers)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Hundred People (feat. Pamela Myers)
Еще сто человек (исп. Памела Майерс)
Another
hundred
people
just
got
off
the
train
Еще
сто
человек
только
что
сошли
с
поезда
And
came
up
through
the
ground
И
поднялись
из-под
земли
While
another
hundred
people
just
got
off
of
the
bus
Пока
еще
сто
человек
только
что
вышли
из
автобуса
And
are
looking
around
И
оглядываются
At
another
hundred
people
who
got
off
of
the
plane
На
еще
сто
человек,
которые
сошли
с
самолета
And
are
looking
at
us
И
смотрят
на
нас
Who
got
off
of
the
train
and
the
plane
and
the
bus
Кто
сошел
с
поезда,
самолета
и
автобуса
Maybe
yesterday
Может
быть,
вчера
It′s
a
city
of
strangers
Это
город
незнакомцев
Some
come
to
work,
some
to
play
Некоторые
приезжают
работать,
некоторые
развлекаться
It's
a
city
of
strangers
Это
город
незнакомцев
Some
come
to
stare,
some
to
stay
Некоторые
приезжают
посмотреть,
некоторые
остаться
And
every
day
И
каждый
день
The
ones
who
stay
Те,
кто
остаются
Can
find
each
other
in
the
crowded
streets
and
the
guarded
parks
Могут
найти
друг
друга
на
людных
улицах
и
в
охраняемых
парках
By
the
rusty
fountains
and
the
dusty
trees
with
the
battered
barks
У
ржавых
фонтанов
и
пыльных
деревьев
с
потрескавшейся
корой
And
they
walk
together
past
the
postered
walls
with
the
crude
remarks
И
они
идут
вместе
мимо
стен
с
плакатами
и
грубыми
надписями
And
they
meet
at
parties
through
the
friends-of-friends
who
they
never
know
И
встречаются
на
вечеринках
через
друзей
друзей,
которых
они
никогда
не
знают
Will
you
pick
me
up
or
do
I
meet
you
there?
Shall
we
let
it
go?
Ты
меня
заберешь,
или
мы
встретимся
там?
Может,
ну
его?
Did
you
get
my
message?
′Cause
I
looked
in
vain
Ты
получил
мое
сообщение?
Потому
что
я
искала
тебя
напрасно
Can
we
see
each
other
Tuesday
if
it
doesn't
rain?
Мы
можем
увидеться
во
вторник,
если
не
будет
дождя?
Look,
I'll
call
you
in
the
morning
or
my
service′ll
explain
Слушай,
я
позвоню
тебе
утром,
или
мой
автоответчик
все
объяснит
And
another
hundred
people
just
got
off
of
the
train
И
еще
сто
человек
только
что
сошли
с
поезда
It′s
a
city
of
strangers
Это
город
незнакомцев
Some
come
to
work,
some
to
play
Некоторые
приезжают
работать,
некоторые
развлекаться
It's
a
city
of
strangers
Это
город
незнакомцев
Some
come
to
stare,
some
to
stay
Некоторые
приезжают
посмотреть,
некоторые
остаться
And
every
day
И
каждый
день
Some
go
away
Некоторые
уезжают
Or
they
find
each
other
in
the
crowded
streets
and
the
guarded
parks
Или
они
находят
друг
друга
на
людных
улицах
и
в
охраняемых
парках
By
the
rusty
fountains
and
the
dusty
trees
with
the
battered
barks
У
ржавых
фонтанов
и
пыльных
деревьев
с
потрескавшейся
корой
And
they
walk
together
past
the
postered
walls
with
the
crude
remarks
И
они
идут
вместе
мимо
стен
с
плакатами
и
грубыми
надписями
And
they
meet
at
parties
through
the
friends-of-friends
who
they
never
know
И
встречаются
на
вечеринках
через
друзей
друзей,
которых
они
никогда
не
знают
Will
you
pick
me
up
or
do
I
meet
you
there?
Shall
we
let
it
go?
Ты
меня
заберешь,
или
мы
встретимся
там?
Может,
ну
его?
Did
you
get
my
message?
′Cause
I
looked
in
vain
Ты
получил
мое
сообщение?
Потому
что
я
искала
тебя
напрасно
Can
we
see
each
other
Tuesday
if
it
doesn't
rain?
Мы
можем
увидеться
во
вторник,
если
не
будет
дождя?
Look,
I′ll
call
you
in
the
morning
or
my
service'll
explain
Слушай,
я
позвоню
тебе
утром,
или
мой
автоответчик
все
объяснит
And
another
hundred
people
just
got
off
of
the
train
И
еще
сто
человек
только
что
сошли
с
поезда
And
another
hundred
people
just
got
off
of
the
train
И
еще
сто
человек
только
что
сошли
с
поезда
And
another
hundred
people
just
got
off
of
the
train
И
еще
сто
человек
только
что
сошли
с
поезда
And
another
hundred
people
just
got
off
of
the
train
И
еще
сто
человек
только
что
сошли
с
поезда
Another
hundred
people
just
got
off
of
the
train
Еще
сто
человек
только
что
сошли
с
поезда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sondheim Stephen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.