Pamela Natterer, Eddie Gauntt & Samuel Jersak - Ich steh an deiner Krippen hier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pamela Natterer, Eddie Gauntt & Samuel Jersak - Ich steh an deiner Krippen hier




Ich steh an deiner Krippen hier
I Stand by Your Crib
Ich steh an deiner Krippen hier,
I stand by your crib,
O Jesu, du mein Leben;
O Jesus, my life;
Ich komme, bring und schenke dir,
I come, bring and give to you,
Was du mir hast gegeben.
What you have given me.
Nimm hin, es ist mein Geist und Sinn,
Take it, it is my mind and spirit,
Herz, Seel und Mut, nimm alles hin
Heart, soul and courage, take it all
Und laß dir's wohlgefallen.
And let it please you.
Da ich noch nicht geboren war,
When I was not yet born,
Da bist du mir geboren
You were born to me
Und hast mich dir zu eigen gar,
And you have chosen me as your own,
Eh ich dich kannt, erkoren.
Before I knew you.
Eh ich durch deine Hand gemacht,
Before I was made by your hand,
Da hast du schon bei dir bedacht,
You have already considered with you,
Wie du mein wolltest werden.
How you wanted to become mine.
Ich lag in tiefster Todesnacht,
I lay in deepest death's night,
Du warest meine Sonne,
You were my sun,
Die Sonne, die mir zugebracht
The sun that brought me
Licht, Leben, Freud und Wonne.
Light, life, joy and bliss.
O Sonne, die das werte Licht
O sun, who crafted the precious light
Des Glaubens in mir zugericht',
Of faith within me,
Wie schön sind deine Strahlen!
How beautiful are your rays!
Ich sehe dich mit Freuden an
I look at you with joy
Und kann mich nicht satt sehen;
And I cannot gaze my fill;
Und weil ich nun nichts weiter kann,
And since I can do nothing more,
Bleib ich anbetend stehen.
I remain adoring.
O daß mein Sinn ein Abgrund wär
Oh that my mind were an abyss
Und meine Seel ein weites Meer,
And my soul a vast sea,
Daß ich dich möchte fassen!
That I might capture you!





Writer(s): Johann Bach, Dieter Falk, Paul Gerhardt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.