Paroles et traduction Pamela Natterer, Eddie Gauntt & Samuel Jersak - Ich steh an deiner Krippen hier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich steh an deiner Krippen hier
I Stand by Your Crib
Ich
steh
an
deiner
Krippen
hier,
I
stand
by
your
crib,
O
Jesu,
du
mein
Leben;
O
Jesus,
my
life;
Ich
komme,
bring
und
schenke
dir,
I
come,
bring
and
give
to
you,
Was
du
mir
hast
gegeben.
What
you
have
given
me.
Nimm
hin,
es
ist
mein
Geist
und
Sinn,
Take
it,
it
is
my
mind
and
spirit,
Herz,
Seel
und
Mut,
nimm
alles
hin
Heart,
soul
and
courage,
take
it
all
Und
laß
dir's
wohlgefallen.
And
let
it
please
you.
Da
ich
noch
nicht
geboren
war,
When
I
was
not
yet
born,
Da
bist
du
mir
geboren
You
were
born
to
me
Und
hast
mich
dir
zu
eigen
gar,
And
you
have
chosen
me
as
your
own,
Eh
ich
dich
kannt,
erkoren.
Before
I
knew
you.
Eh
ich
durch
deine
Hand
gemacht,
Before
I
was
made
by
your
hand,
Da
hast
du
schon
bei
dir
bedacht,
You
have
already
considered
with
you,
Wie
du
mein
wolltest
werden.
How
you
wanted
to
become
mine.
Ich
lag
in
tiefster
Todesnacht,
I
lay
in
deepest
death's
night,
Du
warest
meine
Sonne,
You
were
my
sun,
Die
Sonne,
die
mir
zugebracht
The
sun
that
brought
me
Licht,
Leben,
Freud
und
Wonne.
Light,
life,
joy
and
bliss.
O
Sonne,
die
das
werte
Licht
O
sun,
who
crafted
the
precious
light
Des
Glaubens
in
mir
zugericht',
Of
faith
within
me,
Wie
schön
sind
deine
Strahlen!
How
beautiful
are
your
rays!
Ich
sehe
dich
mit
Freuden
an
I
look
at
you
with
joy
Und
kann
mich
nicht
satt
sehen;
And
I
cannot
gaze
my
fill;
Und
weil
ich
nun
nichts
weiter
kann,
And
since
I
can
do
nothing
more,
Bleib
ich
anbetend
stehen.
I
remain
adoring.
O
daß
mein
Sinn
ein
Abgrund
wär
Oh
that
my
mind
were
an
abyss
Und
meine
Seel
ein
weites
Meer,
And
my
soul
a
vast
sea,
Daß
ich
dich
möchte
fassen!
That
I
might
capture
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johann Bach, Dieter Falk, Paul Gerhardt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.