Paroles et traduction Franz Xaver Gruber feat. Samuel Jersak & Pamela Natterer - Stille Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stille
Nacht,
heilige
Nacht,
Silent
night,
holy
night,
Alles
schläft,
einsam
wacht
All
is
calm,
all
is
bright
Nur
das
traute,
hochheilige
Paar.
Round
Yon
Virgin
Mother
and
Child.
Holder
Knabe
im
lockigen
Haar,
Holy
Infant,
so
tender
and
mild,
Schlaf'
in
himmlischer
Ruh',
Sleep
in
heavenly
peace,
Schlaf'
in
himmlischer
Ruh'!
Sleep
in
heavenly
peace.
Stille
Nacht,
heilige
Nacht,
Silent
night,
holy
night,
Hirten
erst
kundgemacht!
Shepherds
quake
at
the
sight!
Durch
der
Engel
Halleluja
Glories
stream
from
heaven
afar,
Tönt
es
laut
von
fern
und
nah:
Heavenly
hosts
sing
Alleluia;
Christ,
der
Retter,
ist
da!
Christ
the
Savior
is
born!
Christ,
der
Retter,
ist
da!
Christ
the
Savior
is
born!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht!
Silent
night,
holy
night,
Gottes
Sohn,
o
wie
lacht
Son
of
God,
love's
pure
light
Lieb'
aus
deinem
göttlichen
Mund,
Radiant
beams
from
Thy
holy
face,
Da
uns
schlägt
die
rettende
Stund',
With
the
dawn
of
redeeming
grace,
Christ,
in
deiner
Geburt!
Jesus,
Lord,
at
Thy
birth!
Christ,
in
deiner
Geburt!
Jesus,
Lord,
at
Thy
birth!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht,
Silent
night,
holy
night,
Die
der
Welt
Heil
gebracht,
Long
lay
the
world
in
sin
and
night.
Aus
des
Himmels
goldenen
Höh'n,
Heaven
above,
and
earth
below,
Uns
der
Gnaden
Fülle
läßt
seh'n,
Said:
"Yea,"
to
God's
holy
will,
Jesum
in
Menschengestalt!
And
the
Savior
is
born!
Jesum
in
Menschengestalt!
And
the
Savior
is
born!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht,
Silent
night,
holy
night,
Wo
sich
heut'
alle
Macht
God's
love
is
with
us
nigh,
Väterlicher
Liebe
ergoß,
Christ
is
the
world's
true
light,
Und
als
Bruder
huldvoll
umschloß,
The
star
that
guides
our
way
tonight,
Jesus
die
Völker
der
Welt!
Jesus,
our
Savior
is
born!
Jesus
die
Völker
der
Welt!
Jesus,
our
Savior
is
born!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht,
Silent
night,
holy
night,
Lange
schon
uns
bedacht,
All
is
calm,
all
is
bright.
Als
der
Herr
vom
Grimme
befreit,
Shepherds
have
seen
a
sight,
In
der
Väter
urgrauer
Zeit
Do
you
see
the
stars,
so
bright?.
Aller
Welt
Schonung
verhieß!
It's
the
Savior
of
the
world!
Aller
Welt
Schonung
verhieß!
It's
the
Savior
of
the
world!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalyanji Virji Shah, Anandji V Shah, Qamar Jalalabadi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.