Pamela Rodriguez - Cosas del momento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pamela Rodriguez - Cosas del momento




Cosas del momento
Things of the Moment
Cómo puedo olvidarme del olor de tu piel?
How can I forget the scent of your skin?
Y el sabor que dejaste en mis labios
And the flavor that you left on my lips
Impregnados de la última vez.
Imprinted from the last time.
Cómo puedes decirme que no hay nada que hablar?
How can you tell me that there's nothing to talk about?
Ya ves, olvidarte es imposible
You see, forgetting you is impossible
Y tal vez de nada sirva esperar.
And maybe it's useless to wait.
Y si cambias de opinión
And if you change your mind
No perdamos mas el tiempo,
Let's not waste any more time,
Tal vez fueron cosas del momento,
Maybe these were things of the moment,
No dejemos que nos gane la razón,
Let's not let reason win,
Si cambias de opinión...
If you change your mind...
Cada vez que me miras
Every time you look at me
que algo no anda bien
I know that something's not right
Es el dolor, porque todo lo que vuelve
It's the pain, because everything that comes back
Es lo no comprendido aquella vez.
Is what wasn't understood that time.
Y si cambias de opinión
And if you change your mind
No perdamos mas el tiempo,
Let's not waste any more time,
Tal vez fueron cosas del momento,
Maybe these were things of the moment,
No dejemos que nos gane la razón.
Let's not let reason win.
Espera, y tal vez podamos ver
Wait, and maybe we can see
Los asuntos que quedaron pendientes
The issues that were left pending
No es tan grave, si lo ves...
It's not so bad, if you see...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.