Paroles et traduction Pamela Rodriguez - Desencuentros (Acustico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desencuentros (Acustico)
Missed Connections (Acoustic)
Mi
ángel
de
la
guarda
ya
no
esta,
My
guardian
angel
is
gone,
Puso
sola
a
mi
espalda
y
se
va,
Left
me
alone,
turned
and
left,
De
las
garras
feroces
de
mi
amor,
From
the
fierce
claws
of
my
love,
Del
látigo
egoísta
de
tu
corazón.
From
the
selfish
whip
of
your
heart.
Me
puedo
desmayar
I
could
faint
Si
pienso
en
ensayar
la
escena
If
I
think
about
rehearsing
the
scene
En
que
no
te
hice
feliz
Where
I
didn't
make
you
happy,
Si
pudieras
volver,
If
you
could
come
back,
Si
pudieras
volver
If
you
could
come
back
A
mirarme...
To
look
at
me...
Perdida
en
el
desierto
Lost
in
the
desert
De
tu
voz,
Of
your
voice,
Voy
encontrando
recuerdos
I
keep
finding
memories
De
tu
amor,
Of
your
love,
No
es
nada
difícil
It's
not
hard
at
all
Saber
porque
fue
así,
To
know
why
it
was
so,
Soy
como
la
serpiente
I'm
like
the
snake
Que
mata
porque
sí.
That
kills
because
yes.
Me
puedo
desmayar
I
could
faint
Si
pienso
en
ensayar
la
escena
If
I
think
about
rehearsing
the
scene
En
que
no
te
hice
feliz,
Where
I
didn't
make
you
happy,
Si
pudieras
volver,
If
you
could
come
back,
Si
pudieras
volver
If
you
could
come
back
A
mirarme.
To
look
at
me.
Y
que
te
acerques
a
mi,
And
for
you
to
come
closer
to
me,
Y
que
te
acerques
a
mi,
And
for
you
to
come
closer
to
me,
Y
que
te
acerques
a
mi.
And
for
you
to
come
closer
to
me.
Me
puedo
desmayar
I
could
faint
Si
pienso
en
ensayar
la
escena
If
I
think
about
rehearsing
the
scene
En
que
no
te
pude
hacer
feliz,
Where
I
couldn't
make
you
happy,
Si
pudieras
volver,
If
you
could
come
back,
Si
pudieras
volver
If
you
could
come
back
A
mirarme.
To
look
at
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.