Paroles et traduction Pamela Rodriguez - Gurdjieff
Gurdjieff,
llegás
tarde
o
temprano?
Gurdjieff,
did
you
arrive
late
or
early?
Depende
de
quién
te
vea,
de
mi
múltiple
personalidad
It
depends
on
who
sees
you,
because
of
my
multiple
personality
Al
menos
algo
he
aprendido,
de
aquel
flaco
y
su
contradicción
At
least
I
have
learned
something,
from
that
skinny
man
and
his
contradiction
Petrificado
en
su
sola
versión
Petrified
in
his
single
version
De
su
primario
cuadro
mental
Of
his
primary
mental
picture
(No!
No
le
creo!)
(No!
I
don't
believe
it!)
Gurdjieff,
me
quejo
de
los
poderes
Gurdjieff,
I
complain
about
the
powers
Desayunando
en
Starbucks
While
having
breakfast
at
Starbucks
El
libre
pase
a
una
vida
social
pro
The
free
pass
to
a
social
pro
life
Pero
yo
soy
de
latinoamérica
But
I
am
from
Latin
America
Y
escapo
de
la
cristalización
And
I
escape
from
crystallization
Maestro
Gurdjieff,
después
de
todo
lo
que
creí
ser
Teacher
Gurdjieff,
after
all
that
I
believed
to
be
Dónde
y
cual
es
la
verdad?
Es
todo
lo
que
quiero
ver
Where
and
what
is
the
truth?
It
is
all
that
I
want
to
see
Gurdjieff,
perdida
en
todos
mis
"yoes"
Gurdjieff,
I
am
lost
in
all
my
"I
am"
Un
avión
directo
a
Nueva
York
A
direct
plane
to
New
York
Todos
bajo
la
misma
radiación
Everybody
under
the
same
radiation
Y
al
diablo
con
la
energía
nuclear
And
to
hell
with
nuclear
energy
Orgullo
del
Imperio
capital
Pride
of
the
capital
Empire
Gurdjieff,
en
medio
de
esta
batalla
campal
Gurdjieff,
in
the
middle
of
this
pitched
battle
No
soy
más
que
una
esclava
I
am
nothing
more
than
a
slave
Pero
del
clan
de
los
negros
de
Africa
But
from
the
clan
of
the
blacks
of
Africa
Y
en
los
tambores
me
veo
And
in
the
drums
I
see
myself
Me
voy
a
Montevideo
I
am
going
to
Montevideo
(Si!
si!
Lo
creo!)
(Yes!
Yes!
I
believe
it!)
Maestro
Gurdjieff,
después
de
todo
lo
que
creí
ser
Teacher
Gurdjieff,
after
all
that
I
believed
to
be
Dónde
y
cual
es
la
verdad?
Where
and
what
is
the
truth?
Es
todo
lo
que
quiero
ver!!
It
is
all
that
I
want
to
see!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pamela Melina Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.