Paroles et traduction Pamela Rodriguez - Gurdjieff
Gurdjieff,
llegás
tarde
o
temprano?
Гурджиев,
ты
приходишь
рано
или
поздно?
Depende
de
quién
te
vea,
de
mi
múltiple
personalidad
Зависит
от
того,
кто
меня
видит,
от
моей
многогранной
личности
Al
menos
algo
he
aprendido,
de
aquel
flaco
y
su
contradicción
По
крайней
мере,
кое-чему
я
научилась
у
этого
худого
и
его
противоречий
Petrificado
en
su
sola
versión
Застывшего
в
своей
единственной
версии
De
su
primario
cuadro
mental
Своего
первоначального
образа
мышления
(No!
No
le
creo!)
(Нет!
Я
ему
не
верю!)
Gurdjieff,
me
quejo
de
los
poderes
Гурджиев,
я
жалуюсь
на
власть
имущих,
Desayunando
en
Starbucks
Завтракая
в
Старбаксе
El
libre
pase
a
una
vida
social
pro
Свободный
пропуск
в
высшее
общество
Pero
yo
soy
de
latinoamérica
Но
я
из
Латинской
Америки
Y
escapo
de
la
cristalización
И
избегаю
кристаллизации
Maestro
Gurdjieff,
después
de
todo
lo
que
creí
ser
Учитель
Гурджиев,
после
всего,
кем
я
себя
считала,
Dónde
y
cual
es
la
verdad?
Es
todo
lo
que
quiero
ver
Где
и
какова
истина?
Это
все,
что
я
хочу
увидеть
Gurdjieff,
perdida
en
todos
mis
"yoes"
Гурджиев,
потерянная
во
всех
своих
"я"
Un
avión
directo
a
Nueva
York
Прямой
рейс
в
Нью-Йорк
Todos
bajo
la
misma
radiación
Все
под
одним
излучением
Y
al
diablo
con
la
energía
nuclear
И
к
черту
ядерную
энергию
Orgullo
del
Imperio
capital
Гордость
имперской
столицы
Gurdjieff,
en
medio
de
esta
batalla
campal
Гурджиев,
посреди
этой
битвы
No
soy
más
que
una
esclava
Я
всего
лишь
рабыня
Pero
del
clan
de
los
negros
de
Africa
Но
из
клана
чернокожих
Африки
Y
en
los
tambores
me
veo
И
в
барабанах
я
вижу
себя
Me
voy
a
Montevideo
Я
уезжаю
в
Монтевидео
(Si!
si!
Lo
creo!)
(Да!
Да!
Я
верю!)
Maestro
Gurdjieff,
después
de
todo
lo
que
creí
ser
Учитель
Гурджиев,
после
всего,
кем
я
себя
считала,
Dónde
y
cual
es
la
verdad?
Где
и
какова
истина?
Es
todo
lo
que
quiero
ver!!
Это
все,
что
я
хочу
увидеть!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pamela Melina Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.