Paroles et traduction Pamela Rodriguez - No queda tiempo
No queda tiempo
Времени не осталось
Pedro
ascendió
en
la
multinacional
Педро
поднялся
в
транснациональной
компании
Mejor
que
no
hable
o
se
querrá
marchar
Лучше
ему
не
говорить,
а
то
захочет
уйти
Todo
hemos
comprado
Мы
все
купили
Más
de
un
buzón
con
el
tiempo
Не
один
почтовый
ящик
со
временем
Roth
el
millonario,
el
sapo
va
a
estallar
Рот,
миллионер,
жаба
сейчас
лопнет
Va
lavando
culpas
en
la
sociedad
Отмывает
грехи
в
обществе
No
querrá
saber
Он
не
захочет
знать
Porque
a
él
tampoco
le
alcanza
Потому
что
ему
тоже
не
хватает
Es
el
tiempo
de
vivir
el
tiempo
lineal
Время
жить
в
линейном
времени
Tanto
Pedro,
como
yo,
queremos
despertar
И
Педро,
и
я
хотим
проснуться
Mora
invirtió
tiempo
en
su
producción
Мора
потратила
время
на
свою
продукцию
Por
5 minutos
en
televisión
Ради
5 минут
на
телевидении
Quiere
su
fama,
y
su
auto
de
alta
gama
Она
хочет
славы
и
дорогой
машины
Lola
ya
no
llora
víctima
de
amor
Лола
больше
не
плачет,
жертва
любви
Con
solo
una
noche,
ya
lo
conoció
Всего
одна
ночь,
и
она
его
узнала
Bueno,
a
mí
tampoco
Lola
el
alquiler
no
me
alcanza
Ну,
мне
тоже,
Лола,
на
аренду
не
хватает
Es
el
tiempo
de
vivir
el
tiempo
lineal
Время
жить
в
линейном
времени
Una
noche
y
un
rockstar
Одна
ночь
и
рок-звезда
Y
creímos
despertar
И
мы
думали,
что
проснулись
No
queda
tiempo
Времени
не
осталось
No
queda
tiempo
Времени
не
осталось
Bueno
es
tiempo
del
no
tiempo
mi
amor
Ну,
это
время
безвременья,
мой
милый
Solo
hay
tiempo
de
amar
Есть
только
время
любить
No
sé
qué
hacer
sola
sin
ti
Не
знаю,
что
делать
одной
без
тебя
Si
ahora
el
tiempo
depende
de
mí
Если
теперь
время
зависит
от
меня
Dios
ya
tiene
un
plan
У
Бога
уже
есть
план
Y
aca
pensando
en
el
dólar
А
я
все
думаю
о
долларе
Mi
amiga
Martha
no
esta
sola
esta
vez
Моя
подруга
Марта
не
одна
в
этот
раз
Se
fue
a
vivir
a
la
ciudad
de
Erks
Она
уехала
жить
в
город
Эркс
En
4ta
dimensión
В
4-м
измерении
A
mí
no
me
importa
el
tiempo
А
мне
все
равно
на
время
Es
el
tiempo
de
vivir
el
tiempo
lineal
Время
жить
в
линейном
времени
Hey
hermano,
desperta
Эй,
брат,
проснись
No
querrás
reventar
en
el
tiempo.
Ты
же
не
хочешь
лопнуть
во
времени.
No
queda
tiempo...
Времени
не
осталось...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pamela Melina Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.