Pamela Rodriguez - Acertijo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pamela Rodriguez - Acertijo




Acertijo
Riddle
El espacio imparcial
The neutral ground
Donde vienen y van
Where all things come and go
La vía y el descarrío,
The right and wrong tracks,
El eclipse y la señal.
The eclipse and the sign.
¿Dónde estará?
Where is it?
El espacio convergido
The convergent space
Entre la realidad y la quimera,
Between reality and reverie,
Donde no soy lo que debo,
Where I am not what I should,
Donde soy lo que quisiera.
Where I am what I would be.
¿Dónde estará?
Where is it?
Aquí donde la brisa gira la charnela,
Here where the breeze turns the hinge,
Aquí donde la brisa entreabre lo que se cierra.
Here where the breeze half-opens what is closed.
Aquí, suspendida en la puerta...
Here, suspended in the doorway...
... De vaivén.
... Of the swing.
El espacio donde el amor
The space where love
Se circunscribe al ladrillo,
Is circumscribed by the brick,
En el cual el presidio
In which the prison
Reconoce su albedrío.
Recognizes its free will.
¿Dónde estará?
Where is it?
Aquí donde la brisa gira la charnela,
Here where the breeze turns the hinge,
Aquí donde la brisa entreabre lo que se cierra.
Here where the breeze half-opens what is closed.
Aquí, suspendida en la puerta...
Here, suspended in the doorway...
... De vaivén.
... Of the swing.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.