Pamela Rodriguez - Algo pasó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pamela Rodriguez - Algo pasó




Algo pasó
Something Happened
¿Cuándo fue la última vez
When was the last you
Que te sentaste a escuchar
Sat and listened
A un árbol hablar
To the trees as they talk
Con el amanecer?
In the early morning?
¿Cuándo fue la última vez
When was the last you
Que te atreviste a soñar,
Dared to dream,
Que te escuchaste cantar
Heard yourself sing
Como lo hiciste al nacer?
Like you did when you were born?
¿Cuándo fue?
When was it?
¿Cuándo fue?
When was it?
Algo pasó y no fue ayer.
Something happened and it wasn't yesterday.
Olvidó, olvidó, y no fue ayer .
Forgot, forgot, and it wasn't yesterday.
Tiempo pasó y no fue ayer
Time passed and it wasn't yesterday.
Olvido, olvido que vas a detener.
Forgot, forgot you're going to stop.
¿Cuándo fue la última vez
When was the last you
Que reconociste tu voz
Recognized your voice
Entre todas las voces
Among all the voices
Que no son tu intuición?
That are not your intuition?
¿Cuándo fue la última vez
When was the last you
Que hiciste el amor,
Made love,
Que abriste como una flor
Opened up like a flower
La risa de tu piel?
The laughter of your skin?
¿Cuándo fue?
When was it?
¿Cuándo fue?
When was it?
Algo pasó y no fue ayer.
Something happened and it wasn't yesterday.
Olvidó, olvidó, y no fue ayer .
Forgot, forgot, and it wasn't yesterday.
Tiempo pasó y no fue ayer
Time passed and it wasn't yesterday.
Olvido, olvido que vas a detener.
Forgot, forgot you're going to stop.





Writer(s): Pamela Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.