Paroles et traduction Pamela Rodriguez - En la Orilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieres
nadar
dentro
del
mar
Ты
хочешь
плыть
в
море,
Que
enfureció
esta
tormenta
Разбушевавшемся
в
этой
буре.
Quieres
fundirte
con
tu
enojo
Ты
хочешь
раствориться
в
своем
гневе,
Que
será
lluvia
sobre
tus
ojos?
Что
станет
дождем
на
твоих
глазах?
Que
alguna
vez
vieron
al
amor
Которые
когда-то
видели
любовь
Como
una
fuerza
oculta
en
las
mareas
Как
скрытую
силу
в
приливах.
Que
uno
se
aleja
de
la
orilla
Когда
отдаляешься
от
берега,
Ya
no
hay
mas
vida
Больше
нет
жизни,
No
hay
mas
vida
aquí
Больше
нет
жизни
здесь.
Y
yo,
solo
quise
quererte
А
я,
я
просто
хотела
любить
тебя,
Cuando
tu
solo
me
intentabas
entender
Когда
ты
лишь
пытался
меня
понять.
Es
difícil,
ser
el
pulso
entre
tus
venas
Сложно
быть
пульсом
в
твоих
венах,
Si
en
tu
corazón
ya
no
hay
motivos
Если
в
твоем
сердце
больше
нет
причин
Para
latir,
para
tranzar
Биться,
бороться,
Para
endulzarnos
con
la
paz
Услаждать
себя
покоем,
Que
el
tiempo
ha
convertido
en
arena
Который
время
превратило
в
песок.
Y
hoy
barre
el
agua
con
tu
ira,
И
сегодня
вода
смывает
твою
ярость
Aquí
en
la
orilla
donde
no
hay
vida.
Здесь,
на
берегу,
где
нет
жизни.
Y
yo,
solo
quise
quererte
А
я,
я
просто
хотела
любить
тебя,
Cuando
tu
solo
me
intentabas
entender
Когда
ты
лишь
пытался
меня
понять.
Es
difícil,
ser
el
pulso
entre
tus
venas
Сложно
быть
пульсом
в
твоих
венах,
Si
en
tu
corazón
ya
no
hay
motivos
Если
в
твоем
сердце
больше
нет
причин
Para
latir,
para
tranzar
Биться,
бороться,
Para
endulzarnos
con
la
paz
Услаждать
себя
покоем,
Que
el
tiempo
ha
convertido
en
arena.
Который
время
превратило
в
песок.
Y
hoy
barre
el
agua
con
tu
ira,
И
сегодня
вода
смывает
твою
ярость,
Aquí
en
la
orilla
donde
no
hay
vida.
Здесь,
на
берегу,
где
нет
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pamela Rodríguez Arnaiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.