Paroles et traduction Pamela feat. Henrique Cerqueira - Romance Com o Céu
Ainda
dói
quando
eu
te
vejo
Все
еще
больно,
когда
я
вижу
тебя.
Ainda
não
superei
Я
еще
не
закончил
Quem
me
vê
não
sabe
que
por
trás
do
meu
sorriso
Тот,
кто
видит
меня,
не
знает,
что
за
моей
улыбкой
O
tanto
que
eu
chorei
por
você
То,
что
я
плакал
о
тебе,
Mas
cansei,
decidi,
Но
я
устал,
решил,
Se
não
rola
não
dá
mais
Если
он
не
катится,
он
больше
не
дает
Vou
viver
sem
fingir
Я
буду
жить,
не
притворяясь,
Aprender
a
não
olhar
pra
trás
Научиться
не
оглядываться
назад
Eu
tô
de
pé
e
o
meu
sorriso
tem
um
segredo
Я
стою,
и
у
моей
улыбки
есть
секрет,
Eu
descobri
um
jeito
de
superar
o
medo
Entreguei
a
chave
do
meu
coração
Я
нашел
способ
преодолеть
страх
я
передал
ключ
к
своему
сердцу
A
quem
sabe
tudo
de
amor,
tudo
de
mim
Nos
seus
braços
encontro
a
cura
para
o
meu
coração
partido
Кто
знает
все
о
любви,
все
от
меня
в
твоих
руках,
я
нахожу
лекарство
от
моего
разбитого
сердца,
E
o
remédio
pra
qualquer
loucura
de
um
romance
falido
И
лекарство
от
любого
безумия
обанкротившегося
романа
Eu
me
sinto
amado
enfim,
sem
jogos
ou
mentira
Я
чувствую
себя
любимым
в
любом
случае,
без
игр
или
лжи
Foi
num
deserto
de
fel
Это
было
в
желчной
пустыне.
Que
no
romance
com
o
céu
eu
descobri
Что
в
романе
с
небом
я
обнаружил
O
verdadeiro
amor
da
minha
vida
Настоящая
любовь
всей
моей
жизни
Mas
cansei,
decidi,
Но
я
устал,
решил,
Se
não
rola
não
dá
mais
Если
он
не
катится,
он
больше
не
дает
Vou
viver
sem
fingir
Я
буду
жить,
не
притворяясь,
Aprender
a
não
olhar
pra
trás
Научиться
не
оглядываться
назад
Eu
tô
de
pé
e
o
meu
sorriso
tem
um
segredo
Я
стою,
и
у
моей
улыбки
есть
секрет,
Eu
descobri
um
jeito
de
superar
o
medo
Entreguei
a
chave
do
meu
coração
Я
нашел
способ
преодолеть
страх
я
передал
ключ
к
своему
сердцу
A
quem
sabe
tudo
de
amor,
tudo
de
mim
Nos
seus
braços
encontro
a
cura
para
o
meu
coração
partido
Кто
знает
все
о
любви,
все
от
меня
в
твоих
руках,
я
нахожу
лекарство
от
моего
разбитого
сердца,
E
o
remédio
pra
qualquer
loucura
de
um
amor
falido
И
лекарство
от
любого
безумия
неудачной
любви
Eu
me
sinto
amado
enfim,
sem
jogos
ou
mentira
Я
чувствую
себя
любимым
в
любом
случае,
без
игр
или
лжи
Foi
num
deserto
de
fel
Это
было
в
желчной
пустыне.
Que
no
romance
com
o
céu
eu
descobri
Что
в
романе
с
небом
я
обнаружил
O
verdadeiro
amor
da
minha
vida
Настоящая
любовь
всей
моей
жизни
Eu
tô
de
pé
e
o
meu
sorriso
tem
um
segredo
Я
стою,
и
у
моей
улыбки
есть
секрет,
Eu
descobri
um
jeito
de
superar
o
medo
Entreguei
a
chave
do
meu
coração
Я
нашел
способ
преодолеть
страх
я
передал
ключ
к
своему
сердцу
A
quem
sabe
tudo,
tudo,
tudo
Кто
знает
все,
все,
все
Nos
seus
braços
encontro
a
cura
para
o
meu
coração
partido
В
твоих
руках
я
нахожу
лекарство
от
моего
разбитого
сердца,
E
o
remédio
pra
qualquer
loucura
de
um
amor
falido
И
лекарство
от
любого
безумия
неудачной
любви
Eu
me
sinto
amado
enfim,
sem
jogos
ou
mentira
Я
чувствую
себя
любимым
в
любом
случае,
без
игр
или
лжи
Foi
num
deserto
de
fel
Это
было
в
желчной
пустыне.
Que
no
romance
com
o
céu
eu
descobri
Что
в
романе
с
небом
я
обнаружил
O
verdadeiro
amor
da
minha
vida
Настоящая
любовь
всей
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.