Paroles et traduction Pamungkas - Intentions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
what
is
up
with
you
Я
не
знаю,
что
с
тобой
происходит,
But
I
always
want
the
best
Но
я
всегда
хочу
лучшего,
And
by
best,
I
guess
it
means
И
под
лучшим,
я
думаю,
подразумевается
Intentions,
attentions,
seen
Намерения,
знаки
внимания,
чтобы
ты
их
видела.
I
just
wanna
love
you
right
Я
просто
хочу
любить
тебя
правильно,
I
just
wanna
love
you
right
Я
просто
хочу
любить
тебя
правильно.
I
don't
know
what
I'm
doing
Я
не
знаю,
что
делаю,
All
my
feelings
speaks
Все
мои
чувства
говорят
In
the
way
that
you
won't
Так,
как
ты
не
сможешь
Understand
it's
meaning
Понять
их
значение.
Words
are
out
of
reach
Слова
недосягаемы,
Then
there
comes
the
silence
И
наступает
тишина.
It
gets
in
the
way
between
us
Она
встает
между
нами.
Can't
you
just
see
it
in
my
eyes
Разве
ты
не
видишь
по
моим
глазам,
That
I
just
wanna
let
you
know
that
I
Что
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
I
just
wanna
love
you
right
Я
просто
хочу
любить
тебя
правильно,
Free
you
so
you
shine
your
lights
Освободить
тебя,
чтобы
ты
сияла,
Can't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь?
Ooh,
I
just
wanna
kiss
you
right
О,
я
просто
хочу
поцеловать
тебя
правильно,
Saying
everything
without
Сказать
всё
без
A
word
or
two
Единого
слова.
I've
lost
the
sense
of
me
Я
потерял
себя,
In
pitch
dark
I
go
Иду
в
кромешную
тьму,
Swim
into
your
palette
Плыву
в
твоей
палитре,
Closing
out
the
gap
between
us
Сокращая
расстояние
между
нами.
Can't
you
just
see
it
in
my
eyes?
Разве
ты
не
видишь
этого
в
моих
глазах?
I
just
wanna
let
you
know
that
I
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
I
love
you,
whoa
Люблю
тебя,
ух!
I
love
you,
oh,
oh,
yeah
Люблю
тебя,
о,
о,
да!
And
I'm
not
mad
about
it
И
я
не
злюсь
на
это,
No
I'm
not
mad
about
it
Нет,
я
не
злюсь
на
это.
I
just
wanna
love
you
right
Я
просто
хочу
любить
тебя
правильно,
Free
you
so
you
shine
your
lights
Освободить
тебя,
чтобы
ты
сияла.
Can't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь?
Ooh,
I
just
wanna
kiss
you
right
О,
я
просто
хочу
поцеловать
тебя
правильно,
Saying
everything
without
Сказать
всё
без
A
word
or
two
Единого
слова.
I
just
wanna
love
you
right
Я
просто
хочу
любить
тебя
правильно.
I
don't
know
what
is
up
with
you
Я
не
знаю,
что
с
тобой
происходит,
But
I
always
want
the
best
Но
я
всегда
хочу
лучшего,
And
by
best
I
guess
it
means
И
под
лучшим,
я
думаю,
подразумевается
Intentions,
attentions,
seen
Намерения,
знаки
внимания,
чтобы
ты
их
видела.
Ooh,
well
I
just
wanna
love
you
right,
right
О,
я
просто
хочу
любить
тебя
правильно,
правильно,
Well,
I
just
wanna
love
you
right
Я
просто
хочу
любить
тебя
правильно.
Ooh,
I
just
wanna
love
you
right
О,
я
просто
хочу
любить
тебя
правильно,
I
just
wanna
love
you
right
Я
просто
хочу
любить
тебя
правильно,
I
just
wanna
love
you
right
Я
просто
хочу
любить
тебя
правильно.
I
don't
know
what
I'm
doing
Я
не
знаю,
что
делаю,
All
my
feeling
speaks
Все
мои
чувства
говорят
In
the
way
that
you
don't
Так,
как
ты
не
понимаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rizki Rahmahadyan Pamungkas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.