Paroles et traduction Pamungkas - Queen of the Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen of the Hearts
Королева сердец
Taking
a
walk
like
a
champ
in
the
night
Иду
как
победитель
в
ночи,
I
walk
slow
but
I
never
walk
back
Иду
медленно,
но
никогда
не
возвращаюсь.
Having
a
talk
with
you
in
my
mind
tonight
Сегодня
ночью
говорю
с
тобой
в
своих
мыслях,
You
worry
so
much
as
if
the
world
is
ending
Ты
так
волнуешься,
как
будто
миру
конец.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
Don't
you
know
you're
better
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
лучше,
Than
you
think
you
are
Чем
ты
думаешь?
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
Don't
you
know
you're
better
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
лучше,
Than
you
think
you
are
Чем
ты
думаешь?
Queen
of
the
hearts
Королева
сердец,
Queen
of
the
hearts
Королева
сердец,
You
won
me
over
Ты
покорила
меня,
You're
the
queen
of
the
hearts
Ты
королева
сердец.
Seeing
your
creation
over
a
tech
application
Вижу
твое
творение
через
приложение,
One,
two,
three,
four,
did
I
say
I
adore
you
before?
Раз,
два,
три,
четыре,
я
говорил
тебе
раньше,
что
обожаю
тебя?
Your
poetic
mind,
I
can
listen
to
you
for
hours
Твой
поэтический
ум,
я
могу
слушать
тебя
часами,
Like
a
valentine,
darling
you
talk
like
flowers
Как
валентинку,
дорогая,
ты
говоришь,
как
цветы.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
Don't
you
know
you're
better
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
лучше,
Than
you
think
you
are
Чем
ты
думаешь?
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
Don't
you
know
you're
better
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
лучше,
Than
you
think
you
are
Чем
ты
думаешь?
Queen
of
the
hearts
Королева
сердец,
Queen
of
the
hearts
Королева
сердец,
You
won
me
over
Ты
покорила
меня,
Queen
of
the
hearts
Королева
сердец.
Baby
I
don't
know
why
Детка,
я
не
знаю
почему,
You
even
talk
to
me
Ты
вообще
разговариваешь
со
мной,
I
may
feel
odd,
just
a
little
Может,
я
чувствую
себя
странно,
немного,
Strange,
does
it
tickle?
Неудобно,
щекотно?
Can't
believe
it's
true
Не
могу
поверить,
что
это
правда.
Why
don't
you
tell
me
why
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
почему,
That
it
had
to
be
you
Это
должна
была
быть
ты,
You
caught
me
off
my
guard
Ты
застала
меня
врасплох,
You
see
me,
all
my
cards
Ты
видишь
меня
насквозь.
Queen
of
the
hearts
Королева
сердец,
You're
the
queen
of
the
hearts
Ты
королева
сердец,
Queen
of
the
hearts
Королева
сердец,
Oh,
queen
of
the
hearts
О,
королева
сердец.
Queen
of
the
hearts
Королева
сердец,
Queen
of
the
hearts
Королева
сердец,
You're
the
queen
of
my
hearts
Ты
королева
моего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rizki Rahmahadyan Pamungkas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.