PanPers - Roma-Bangkok (Parodia) - traduction des paroles en anglais

Roma-Bangkok (Parodia) - PanPerstraduction en anglais




Roma-Bangkok (Parodia)
Roma-Bangkok (Parody)
Ah Baby gang
Ah Baby gang
Eravam tutti in piscina a fare festa
We were all in the pool partying
Era estate zero grilli per la testa
It was summer, zero worries in our heads
Poi arriva Nando con il volto un po' scosso
Then Nando arrives with a shaken face
Si tiene tutto si sta piscando addosso
He's holding himself, practically pissing himself
Però il bagno era occupato proprio in quel momento
But the bathroom was occupied at that very moment
Ma la sua vescica stava ormai più che esplodendo
And his bladder was about to explode
L'ho visto a bordo piscina fermare costume abbassare
I saw him there at the poolside, stopping, lowering his swimsuit
Madonna che minchia Nando
Damn, Nando's is huge
Sarà la più grossa al mondo
It's gotta be the biggest in the world
Avra parenti in Congo
He must have relatives in Congo
Dal bordo piscina tocca il fondo
From the poolside, it touches the bottom
Farei fossi in te
If I were you, darling
Provini per clip su youporn
I'd audition for YouPorn clips
Perché se lo distendi
Because if you stretch it out
Da Roma arriva a Bangkok
It reaches from Rome to Bangkok
Beato te
Lucky you
Stacca dalla festa almeno per un po'
Let's take a break from the party for a while
Ora si gioca a calcio, si fa Inter-Monaco
Now we're playing football, Inter vs Monaco
C'è troppo alcol dentro ai nosti stomaci
There's too much alcohol in our stomachs
Nonostante questo c'è chi crede di esser Kovačić
Despite this, someone thinks he's Kovačić
Non importa che si vinca o che si perda
It doesn't matter if we win or lose
Chi si prende della merda
Whoever gets covered in shit
La partita vera tutti san dove si svolge
The real game, everyone knows where it takes place
Questa doccia ci sconvolge
This shower is overwhelming
Madonna che minchia Nando
Damn, Nando's is huge
Sembra un cavallo da galoppo
It looks like a galloping horse
Vince le tutte le gare al mondo
Wins every race in the world
Taglia il traguardo da secondo
Crosses the finish line in second place
Risparmierei fossi in te
I'd save money if I were you, darling
Su tutte le mazze da golf
On all the golf clubs
Con quel chilo di lonza
With that kilo of meat
cibo a tutta Bangkok
You could feed all of Bangkok
Beato te
Lucky you
Anche i muri di questa città
Even the walls of this city
Sono più morbidi di te
Are softer than you
Se ti abbraccio lui si eccita
If I hug you, he gets excited
Più aumenta la distanza tra me e te
The greater the distance between me and you
Le misure questa volta provo a prendere
I'm trying to take measurements this time
Ma non riesco a capire quanto
But I can't figure out how much
Non direi fossi in te "dammi l'ano"
I wouldn't say "give me your anus" if I were you, darling
Sai che dolor
You know what pain
Fossimo a Londra direbbero "Che bel cock"
If we were in London they'd say "What a nice cock"
Guardando te
Looking at you





Writer(s): Alessandro Merli, Federica Abbate, Rocco Pagliarulo, Fabio Clemente, Claudia Judith Nahum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.