Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staring at the Sun (Parodia)
Staring at the Sun (Parodie)
Due
coglioni.
Zwei
Idioten.
Domani
è
lunedì.
Morgen
ist
Montag.
Non
c'ho
voglia.
Ich
habe
keine
Lust.
Non
mi
alzerò
da
qui.
Ich
werde
nicht
von
hier
aufstehen.
Sto
staccato,
guardo
la
TV.
Ich
bin
abgeschaltet,
schaue
fern.
So
scollato
e
chi
m'ammazza
più.
Ich
bin
losgelöst,
und
wer
bringt
mich
schon
um.
Voglio
star
tutto
il
giorno
sul
divan.
Ich
will
den
ganzen
Tag
auf
dem
Sofa
bleiben.
Non
mi
voglio
alzar,
no
ma
manco
per
cagar.
Ich
will
nicht
aufstehen,
nein,
nicht
mal
zum
Kacken.
Faccio
tutto
qui,
sì
anche
la
pipì
e
mi
va
bene
così.
Ich
mache
alles
hier,
ja,
auch
Pipi,
und
mir
geht
es
gut
dabei.
E
chi
se
ne
fotte
se
su
sporcherà
il
divan.
Und
wen
kümmert
es,
wenn
das
Sofa
schmutzig
wird.
Tanto
ci
sarà
sempre
mia
nonna
col
Dixan.
Es
wird
immer
meine
Oma
mit
Dixan
geben.
Toglie
tutto
lei,
polvere
e
cavei,
pure
i
germi
miei.
Sie
entfernt
alles,
Staub
und
Haare,
sogar
meine
Keime.
Ma
perché
dicono
non
si
può.
Aber
warum
sagen
sie,
dass
man
das
nicht
kann.
Ma
perché
davvero
non
si
può.
Aber
warum
kann
man
das
wirklich
nicht.
Avere
un
water
sul
divan.
Eine
Toilette
auf
dem
Sofa
haben.
Far
la
doccia
dal
divan.
Vom
Sofa
aus
duschen.
Far
palestra
dal
divan.
Vom
Sofa
aus
trainieren.
Andare
a
scuola
dal
divan.
Vom
Sofa
aus
zur
Schule
gehen.
Domani
c'è
'esame.
Morgen
ist
Prüfung.
Sei
libri
da
studiare.
Sechs
Bücher
zu
lernen.
Se
non
lo
passo.
Wenn
ich
sie
nicht
bestehe.
Papà
mi
diserederà.
Wird
Papa
mich
enterben.
Frega
cazzi
voglio
stare
sul
divan.
Scheiß
drauf,
ich
will
auf
dem
Sofa
bleiben.
Spacccarmi
di
Simpson
e
di
Griffin
dal
divan.
Mich
mit
Simpsons
und
Family
Guy
vom
Sofa
aus
vollstopfen.
Eppure
Studio
Apertom
Angela
Alberti
e
Baffo
Roberto.
Und
doch,
Studio
Aperto,
Angela,
Alberti
und
Baffo
Roberto.
Suonano
alla
porta,
ma
sti
cazzi
sto
al
divan.
Sie
klingeln
an
der
Tür,
aber
scheiß
drauf,
ich
bin
auf
dem
Sofa.
Se
si
allaga
il
bagno
sti
gran
cazzi
sto
al
divan.
Wenn
das
Badezimmer
überflutet,
scheiß
drauf,
ich
bin
auf
dem
Sofa.
L'acqua
finirà,
evaporerà
o
mia
nonna
asciugherà.
Das
Wasser
wird
verschwinden,
verdunsten
oder
meine
Oma
wird
es
aufwischen.
Ma
perché
dicono
non
si
può.
Aber
warum
sagen
sie,
dass
man
das
nicht
kann.
Ma
perché
davvero
non
si
può.
Aber
warum
kann
man
das
wirklich
nicht.
Riprodursi
dal
divan.
Sich
vom
Sofa
aus
fortpflanzen.
Andare
in
posta
dal
divan.
Vom
Sofa
aus
zur
Post
gehen.
Grigliate
sul
divan.
Grillen
auf
dem
Sofa.
Fare
shopping
dal
divan.
Vom
Sofa
aus
einkaufen.
Il
mio
migliore
non
è
il
cane
ma
il
divan.
Mein
Bester
ist
nicht
der
Hund,
sondern
das
Sofa.
E
tu
ci
andrai
e
mi
piace
cliccherai.
Und
du
wirst
hingehen
und
auf
"Gefällt
mir"
klicken.
Visto
che
esiste
ora
ci
vai.
Da
es
existiert,
gehst
du
jetzt
hin.
Giuro
amore
eterno
solo
al
mio
divan.
Ich
schwöre
meinem
Sofa
ewige
Liebe.
Come
Omer
voglio
il
solco
sul
divan.
Wie
Homer
will
ich
die
Kuhle
auf
dem
Sofa.
Che
non
svanirà,
ma
durerà
per
l'eternità.
Die
nicht
verschwindet,
sondern
für
die
Ewigkeit
bleibt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Anthony Hector, Michael Holbrook Penniman, Marco Benassi, Alessandro Benassi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.