Paroles et traduction PanTürk - Gitme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
sevgilim
Üstüme
basıp
geçme
Hey
my
love,
don't
walk
all
over
me
Duygularımdan
seni
acıtanı
seçme
Don't
choose
from
my
feelings
what
hurts
you
Hepsi
senin
ve
hepsi
özel
gitme
They
are
all
yours
and
they
are
all
special,
don't
go
Gönlümün
feryadını
sen
kötü
bilme
Don't
misunderstand
the
cry
of
my
heart
Gamlı
gemim
yağmur
taşır
My
gloomy
ship
carries
rain
Sabaha
karşı
birden
hüznüm
uyanır
Towards
morning,
my
sadness
suddenly
awakens
Sevgim
seninle
başkalaşır
My
love
transforms
with
you
Çığlıklarım
şafağa
ulaşır
My
screams
reach
the
dawn
Limanıma
dalgalarla
yanaşır
It
approaches
my
harbor
with
waves
Hüzünlerim
sayfalarıma
bulaşır
My
sorrows
stain
my
pages
Gözlerimi
kapattığımda
When
I
close
my
eyes
Kalbime
verdiğin
huzurun
yakışır
The
peace
you
give
to
my
heart
suits
me
Geceye
yine
seni
yazdım
I
wrote
you
into
the
night
again
İçimdeki
sönmüş
ateş
yine
yıldızınla
parlasın
Let
the
extinguished
fire
within
me
shine
again
with
your
star
Sen
ışıklarını
saçarken
As
you
shed
your
light
Rüyalarım
hayallerime
bulaşsın
Let
my
dreams
blend
into
my
fantasies
Sefil
ve
çıplak
korkusuz
Wretched
and
naked,
fearless
Hayat
ümitlerimizi
en
derine
saklasın
Let
life
hide
our
hopes
deep
inside
Korkularımızı
bi
kenara
atıp
Casting
our
fears
aside
Sevgi
rüzgarına
yine
kibrit
çaksın
Let's
strike
a
match
to
the
wind
of
love
again
Hey
sevgilim
Üstüme
basıp
geçme
Hey
my
love,
don't
walk
all
over
me
Duygularımdan
seni
acıtanı
seçme
Don't
choose
from
my
feelings
what
hurts
you
Hepsi
senin
ve
hepsi
özel
gitme
They
are
all
yours
and
they
are
all
special,
don't
go
Gönlümün
feryadını
sen
kötü
bilme
Don't
misunderstand
the
cry
of
my
heart
Yağmuru
giy
sen
bu
sonbahar
Wear
the
rain
this
autumn
Rüzgarı
kulağıma
yine
fısılda
Whisper
the
wind
into
my
ear
again
İçimdeki
ümit
ol
Be
the
hope
within
me
Gökyüzünde
bulut
ol
Be
a
cloud
in
the
sky
Güzelliği
yağdırırken
yüreğime
beni
sor
Ask
about
me
as
you
pour
your
beauty
into
my
heart
Toprağım
ol
çiçeğimi
büyüten
Be
my
soil,
nurturing
my
flower
Yıldızım
ol
yönümü
bildiren
Be
my
star,
guiding
my
way
Güneşim
ol
bu
gözlerin
bakmaya
kıyamadığı
Be
my
sun,
the
one
these
eyes
can't
bear
to
look
at
Ama
hep
içimi
ısıtan
But
always
warms
my
insides
Korkularım
nihayetinde
son
buldu
My
fears
have
finally
ended
Yada
en
büyüğü
geliyor
Or
the
biggest
one
is
coming
Kaybetme
düşüncesi
kalbime
doldu
The
thought
of
losing
you
has
filled
my
heart
Bu
çok
acı
veriyor
This
hurts
so
much
Yavru
bir
kuş
gibi
dalına
kondu
Like
a
baby
bird,
it
landed
on
its
branch
Mücadele
ediyor
It's
struggling
Çektim
içime
kokunu
bu
sefer
sondu
I
inhaled
your
scent,
this
time
it
was
the
last
Hikayem
bitiyor
My
story
is
ending
Hey
sevgilim
Üstüme
basıp
geçme
Hey
my
love,
don't
walk
all
over
me
Duygularımdan
seni
acıtanı
seçme
Don't
choose
from
my
feelings
what
hurts
you
Hepsi
senin
ve
hepsi
özel
gitme
They
are
all
yours
and
they
are
all
special,
don't
go
Gönlümün
feryadını
sen
kötü
bilme
Don't
misunderstand
the
cry
of
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.