Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk In the Park (Damu Remix)
Spaziergang im Park (Damu Remix)
Fine
as
you
want
to
be
from
close
up
or
a
distance
So
schön,
wie
du
nur
sein
kannst,
aus
der
Nähe
oder
Ferne
Irregular
heartbeat
challenge
is
persistence
Unregelmäßiger
Herzschlag,
die
Herausforderung
ist
Beharrlichkeit
I
just
wanna
see
ya
so
I
speak
through
trees
Ich
will
dich
nur
sehen,
also
spreche
ich
durch
Bäume
A
better
way
to
greet
ya
doesnt
come
with
ease
Ein
besserer
Weg,
dich
zu
begrüßen,
kommt
nicht
leicht
Dont
seem
to
be
a
trick
so
nothings
up
my
sleeves
Scheint
kein
Trick
zu
sein,
also
habe
ich
nichts
zu
verbergen
Sweating
you
so
much
it
feels
a
thousand
degrees
Ich
schwitze
so
sehr
um
dich,
es
fühlt
sich
an
wie
tausend
Grad
I
pick
up
a
flow
though
its
kinda
cheese
Ich
finde
einen
Flow,
obwohl
es
etwas
kitschig
ist
When
pride
is
not
your
power
things
you
wouldnt
believe
Wenn
Stolz
nicht
deine
Stärke
ist,
Dinge,
die
du
nicht
glauben
würdest
I
do
for
a
conversation
I'm
a
waitin
Ich
tue
es
für
ein
Gespräch,
ich
warte
As
long
we
are
together
no
present
destination
Solange
wir
zusammen
sind,
kein
bestimmtes
Ziel
Bad
she
kinda
taken
though
I
handle
it
with
patience
Schlimm,
sie
ist
irgendwie
vergeben,
aber
ich
gehe
geduldig
damit
um
The
--
eye
to
eye
shows
that
we
can
build
a
nation
Der
--
Blick
in
die
Augen
zeigt,
dass
wir
eine
Nation
aufbauen
können
Her
body
booty
swaying
Ihr
Körper,
Po
wiegend
Eye
contanct
Blickkontakt
Is
what
I
keep
her
making
Das
ist
es,
was
ich
sie
halten
lasse
It
may
be
a
chance
thats
worth
in
taking
Es
könnte
eine
Chance
sein,
die
es
wert
ist,
ergriffen
zu
werden
Nature
is
to
love
what
God
is
to
creation
Die
Natur
ist
für
die
Liebe,
was
Gott
für
die
Schöpfung
ist
Wont
you
come
my
way
Kommst
du
nicht
meinen
Weg?
Cause
we
got
things
to
do
Denn
wir
haben
Dinge
zu
tun
You
drop
a
beat
for
me
Du
gibst
mir
einen
Beat
vor
I
pick
it
up
for
you
Ich
greife
ihn
für
dich
auf
Surrender
in
my
arms
Ergib
dich
in
meinen
Armen
We're
never
too
late
Wir
sind
nie
zu
spät
I'm
about
you
babe
Ich
steh
auf
dich,
Babe
All
about
you
babe
Alles
dreht
sich
um
dich,
Babe
We
think
out
loud
to
each
other
Wir
denken
laut
zueinander
We
could
talk
soft
and
undiscovered
Wir
könnten
leise
und
unentdeckt
sprechen
Quiet
undetected
tell
the
leaves
to
hush
Leise,
unentdeckt,
sag
den
Blättern,
sie
sollen
schweigen
The
moments
seen
enough
I
sense
a
burning
bush
Der
Moment
ist
deutlich
genug,
ich
spüre
einen
brennenden
Busch
Gods
coming
down
we
expose
through
clothes
Gott
kommt
herunter,
wir
entblößen
uns
durch
Kleidung
No
frontin
to
oppose
just
the
x
and
o
Kein
Vortäuschen,
um
sich
zu
widersetzen,
nur
das
X
und
O
My
hands
are
kinda
rubber
yes
she
turns
my
globe
Meine
Hände
sind
irgendwie
aus
Gummi,
ja,
sie
dreht
meine
Welt
And
we
walk
together
through
this
winding
road
Und
wir
gehen
zusammen
diesen
gewundenen
Weg
All
I
want
Alles,
was
ich
will
A
lover
to
support
this
Eine
Liebhaberin,
die
das
unterstützt
All
I
need
Alles,
was
ich
brauche
Someone
who
will
restore
this
Jemanden,
der
das
wiederherstellt
Wont
you
come
my
way
Kommst
du
nicht
meinen
Weg?
Cause
we
got
things
to
do
Denn
wir
haben
Dinge
zu
tun
You
drop
a
beat
for
me
Du
gibst
mir
einen
Beat
vor
I
pick
it
up
for
you
Ich
greife
ihn
für
dich
auf
Surrender
in
my
arms
Ergib
dich
in
meinen
Armen
We're
never
too
late
Wir
sind
nie
zu
spät
I'm
about
you
babe
Ich
steh
auf
dich,
Babe
All
about
you
babe
Alles
dreht
sich
um
dich,
Babe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisle Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.