Panacea - Walk In the Park (Damu Remix) - traduction des paroles en allemand

Walk In the Park (Damu Remix) - Panaceatraduction en allemand




Walk In the Park (Damu Remix)
Spaziergang im Park (Damu Remix)
Fine as you want to be from close up or a distance
So schön, wie du nur sein kannst, aus der Nähe oder Ferne
Irregular heartbeat challenge is persistence
Unregelmäßiger Herzschlag, die Herausforderung ist Beharrlichkeit
I just wanna see ya so I speak through trees
Ich will dich nur sehen, also spreche ich durch Bäume
A better way to greet ya doesnt come with ease
Ein besserer Weg, dich zu begrüßen, kommt nicht leicht
Dont seem to be a trick so nothings up my sleeves
Scheint kein Trick zu sein, also habe ich nichts zu verbergen
Sweating you so much it feels a thousand degrees
Ich schwitze so sehr um dich, es fühlt sich an wie tausend Grad
I pick up a flow though its kinda cheese
Ich finde einen Flow, obwohl es etwas kitschig ist
When pride is not your power things you wouldnt believe
Wenn Stolz nicht deine Stärke ist, Dinge, die du nicht glauben würdest
I do for a conversation I'm a waitin
Ich tue es für ein Gespräch, ich warte
As long we are together no present destination
Solange wir zusammen sind, kein bestimmtes Ziel
Bad she kinda taken though I handle it with patience
Schlimm, sie ist irgendwie vergeben, aber ich gehe geduldig damit um
The -- eye to eye shows that we can build a nation
Der -- Blick in die Augen zeigt, dass wir eine Nation aufbauen können
Hypnotize
Hypnotisiere
Her body booty swaying
Ihr Körper, Po wiegend
Eye contanct
Blickkontakt
Is what I keep her making
Das ist es, was ich sie halten lasse
It may be a chance thats worth in taking
Es könnte eine Chance sein, die es wert ist, ergriffen zu werden
Nature is to love what God is to creation
Die Natur ist für die Liebe, was Gott für die Schöpfung ist
Wont you come my way
Kommst du nicht meinen Weg?
Cause we got things to do
Denn wir haben Dinge zu tun
You drop a beat for me
Du gibst mir einen Beat vor
I pick it up for you
Ich greife ihn für dich auf
Surrender in my arms
Ergib dich in meinen Armen
We're never too late
Wir sind nie zu spät
I'm about you babe
Ich steh auf dich, Babe
All about you babe
Alles dreht sich um dich, Babe
We think out loud to each other
Wir denken laut zueinander
We could talk soft and undiscovered
Wir könnten leise und unentdeckt sprechen
Quiet undetected tell the leaves to hush
Leise, unentdeckt, sag den Blättern, sie sollen schweigen
The moments seen enough I sense a burning bush
Der Moment ist deutlich genug, ich spüre einen brennenden Busch
Gods coming down we expose through clothes
Gott kommt herunter, wir entblößen uns durch Kleidung
No frontin to oppose just the x and o
Kein Vortäuschen, um sich zu widersetzen, nur das X und O
My hands are kinda rubber yes she turns my globe
Meine Hände sind irgendwie aus Gummi, ja, sie dreht meine Welt
And we walk together through this winding road
Und wir gehen zusammen diesen gewundenen Weg
All I want
Alles, was ich will
A lover to support this
Eine Liebhaberin, die das unterstützt
All I need
Alles, was ich brauche
Someone who will restore this
Jemanden, der das wiederherstellt
Wont you come my way
Kommst du nicht meinen Weg?
Cause we got things to do
Denn wir haben Dinge zu tun
You drop a beat for me
Du gibst mir einen Beat vor
I pick it up for you
Ich greife ihn für dich auf
Surrender in my arms
Ergib dich in meinen Armen
We're never too late
Wir sind nie zu spät
I'm about you babe
Ich steh auf dich, Babe
All about you babe
Alles dreht sich um dich, Babe





Writer(s): Lisle Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.