Panama - Stop Dreaming - traduction des paroles en allemand

Stop Dreaming - Panamatraduction en allemand




Stop Dreaming
Hör auf zu träumen
The actions we take, at this moment
Die Handlungen, die wir in diesem Moment setzen,
Will effect everything, and everyone
werden alles und jeden beeinflussen,
On this Earth, even centuries from now
auf dieser Erde, sogar noch in Jahrhunderten.
We have the ability to destroy our world and our own species
Wir haben die Fähigkeit, unsere Welt und unsere eigene Spezies zu zerstören,
If we give in to superstitions, ignorance and self-indulgence
wenn wir uns Aberglauben, Ignoranz und Selbstsucht hingeben.
We can create a world that sinks deeper into darkness and chaos
Wir können eine Welt erschaffen, die tiefer in Dunkelheit und Chaos versinkt.
But we can also utilize our sense of empathy with
Aber wir können auch unser Einfühlungsvermögen nutzen, mit
Technology innovation, intellect and capital
technologischer Innovation, Intellekt und Kapital,
To create a plentiful, and purposeful life
um ein erfülltes und sinnvolles Leben zu schaffen,
For every being on Earth
für jedes Wesen auf der Erde.
Stop Dreaming, yeah we stopped dreaming
Hör auf zu träumen, ja, wir haben aufgehört zu träumen,
Now we don't care why the stars keep gleaming
jetzt ist es uns egal, warum die Sterne weiterhin leuchten.
When you tell a child there is only one reason
Wenn du einem Kind sagst, dass es nur einen Grund gibt,
Now they never need to wonder why the sun's beaming
dann müssen sie sich nie fragen, warum die Sonne strahlt.
Who are we to say that we know everything?
Wer sind wir, dass wir sagen, wir wüssten alles?
Working in myseterious ways? That's too vindicate
Wirkt auf mysteriöse Weise? Das ist zu rechtfertigend.
Forget the measurements and evidence up in your face
Vergiss die Messungen und Beweise, die dir direkt vor Augen liegen.
We'll sit in waste while we're wishing we had listened and
Wir werden im Elend sitzen, während wir uns wünschen, wir hätten zugehört und
Never waited for another day to overcompensate
nie auf einen anderen Tag gewartet, um es überzukompensieren.
I know it's hard to take, show me what you got to say
Ich weiß, es ist schwer zu akzeptieren, zeig mir, was du zu sagen hast, meine Süße.
Some are critical and weakening the science score
Manche sind kritisch und schwächen die wissenschaftliche Leistung.
Government officials who don't believe in dinosaurs
Regierungsbeamte, die nicht an Dinosaurier glauben.
As we cry for more so they'll go and fight a war
Während wir nach mehr schreien, damit sie in den Krieg ziehen,
Just like those who fought, in the name of mighty Thor
genau wie diejenigen, die im Namen des mächtigen Thor kämpften.
I remember in my 9th grade biology
Ich erinnere mich, in meiner 9. Klasse in Biologie,
She couldn't teach evolution while we got to sleep
konnte sie die Evolution nicht lehren, während wir schlafen durften.
The universe, does not revolve around us
Das Universum dreht sich nicht um uns,
But how the hell would we know
aber wie zum Teufel sollten wir das wissen,
If we dwell on the old and we tell them no
wenn wir an dem Alten festhalten und ihnen "Nein" sagen?
Stop Dreaming
Hör auf zu träumen.
Get a job and sell your soul
Such dir einen Job und verkauf deine Seele.
The universe, does not revolve around us
Das Universum dreht sich nicht um uns,
But how the hell would we know
aber wie zum Teufel sollten wir das wissen,
If we dwell on the old and we tell them no
wenn wir an dem Alten festhalten und ihnen "Nein" sagen?
Stop Dreaming
Hör auf zu träumen.
Get a job and sell your soul
Such dir einen Job und verkauf deine Seele.
The universe does not revolve around us
Das Universum dreht sich nicht um uns.
Stop Dreaming, yeah we stopped dreaming
Hör auf zu träumen, ja, wir haben aufgehört zu träumen,
Now we don't care why the scars keep bleeding
jetzt ist es uns egal, warum die Narben weiterhin bluten.
When they say there is not a cure to start healing
Wenn sie sagen, dass es keine Heilung gibt, um mit der Heilung zu beginnen,
Then they feed us the virus we're eating
dann füttern sie uns mit dem Virus, den wir essen.
Maybe they're bribing with the
Vielleicht bestechen sie die
Scientists to hide their findings in
Wissenschaftler, damit sie ihre Ergebnisse verbergen, in
The hypothesis proven in the prior test
der Hypothese, die im vorherigen Test bewiesen wurde.
Every mind has a price for their silence
Jeder Verstand hat seinen Preis für sein Schweigen,
Tight lips to tighten God's whip on the profits
verschlossene Lippen, um Gottes Peitsche auf die Profite zu straffen.
A child seeing skies as a limit
Ein Kind, das den Himmel als Grenze sieht,
When they reply we can't afford
wenn sie antworten, dass wir es uns nicht leisten können,
Explore inside the infinite
das Unendliche zu erforschen.
They try to stop the information
Sie versuchen, die Informationen zu stoppen,
But why are we to lie to the
aber warum sollten wir die
Entire population?
gesamte Bevölkerung belügen?
Then they're shoving us a pill for a simple itch
Dann schieben sie uns eine Pille gegen einen einfachen Juckreiz,
We learn to trust them because we're still idiots
wir lernen, ihnen zu vertrauen, weil wir immer noch Idioten sind.
Whatever's cost efficient, and auspicious to
Was auch immer kosteneffizient und günstig ist für
The bottom line, given we are untaught citizens
das Endergebnis, da wir ungebildete Bürger sind.
If we can teach math, then we can teach code
Wenn wir Mathe lehren können, dann können wir auch Code lehren,
Predisposed to the new communicative flow
prädisponiert für den neuen kommunikativen Fluss.
But you assume control, say it's not beautiful
Aber du übernimmst die Kontrolle, sagst, es ist nicht schön, meine Liebe.
Microbes to brain lobes, nodes, drones, the same clones
Mikroben zu Gehirnlappen, Knoten, Drohnen, die gleichen Klone.
Everybody should know what I am talking bout
Jeder sollte wissen, wovon ich spreche,
But even some never have the time to look it up
aber manche haben nicht einmal die Zeit, es nachzuschlagen.
The internet will compensate for what I failed to take
Das Internet wird kompensieren, was ich versäumt habe,
My generation makin up for the past mistakes
meine Generation macht die Fehler der Vergangenheit wieder gut.
The universe does not revolve around us
Das Universum dreht sich nicht um uns.
The universe, does not revolve around us
Das Universum dreht sich nicht um uns,
But how the hell would we know
aber wie zum Teufel sollten wir das wissen,
If we dwell on the old and we tell them no
wenn wir an dem Alten festhalten und ihnen "Nein" sagen?
Stop Dreaming
Hör auf zu träumen.
Get a job and sell your soul
Such dir einen Job und verkauf deine Seele.
The universe, does not revolve around us
Das Universum dreht sich nicht um uns,
But how the hell would we know
aber wie zum Teufel sollten wir das wissen,
If we dwell on the old and we tell them no
wenn wir an dem Alten festhalten und ihnen "Nein" sagen?
Stop Dreaming
Hör auf zu träumen.
Get a job and sell your soul
Such dir einen Job und verkauf deine Seele.
The universe does not revolve around us
Das Universum dreht sich nicht um uns.
The stars, planets, and galaxies
Die Sterne, Planeten und Galaxien
Are as numerous as the grains of sand on this planet
sind so zahlreich wie die Sandkörner auf diesem Planeten.
Each planet is as genuine as our planet
Jeder Planet ist so echt wie unser Planet.
Each world runs through a course of actions
Jede Welt durchläuft eine Reihe von Handlungen
And events that shape the future of its existence
und Ereignissen, die die Zukunft ihrer Existenz prägen.
An infinite amount of instants, and an innumerable amount
Eine unendliche Anzahl von Augenblicken und eine unzählige Anzahl
Of planets, all within space and time
von Planeten, alle in Raum und Zeit,
While earth, at this very point in time
während die Erde, genau zu diesem Zeitpunkt,
Reaches one of its most important moments in history
einen ihrer wichtigsten Momente in der Geschichte erreicht.





Writer(s): Mccleary Jarrah Douglas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.