Panasewicz - Między Nami Nie Ma Już - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panasewicz - Między Nami Nie Ma Już




Między Nami Nie Ma Już
Между нами больше нет
Krótki list, parę słów
Короткое письмо, пара слов
I wody łyk przed podróżą
И глоток воды перед дорогой
Nie chce dalej w miejscu stać
Не хочу больше стоять на месте
Słuchać słów które nużą
Слушать слова, которые наскучили
Nie chce już żadnych zdjęć
Не хочу больше никаких фото
Bo to co dobre już było
Ведь то, что было хорошо, уже прошло
Musze zrobić pierwszy krok
Я должен сделать первый шаг
Nie zatrzymasz mnie siłą
Ты не удержишь меня силой
Miedzy nami nie ma już srogich zim, gorących burz
Между нами больше нет суровых зим, жарких бурь
Tamtych oczu, tamtych łez
Твоих глаз, твоих слёз
Tego, co tak piękne jest
Того, что так прекрасно
Nocnych rozmów twarzą w twarz
Ночных разговоров лицом к лицу
Pocałunków, które znasz
Поцелуев, которые ты знаешь
Gorzkich prawd i słodkich kłamstw
Горьких истин и сладкой лжи
Tego co łączyło nas
Того, что связывало нас
Nie planuje już nic
Я больше ничего не планирую
Chociaż kiedyś tak było
Хотя когда-то было иначе
Może sprowokuję los
Может, я спровоцирую судьбу
By się w końcu coś spełniło
Чтобы наконец-то что-то сбылось
Znów odwiedzę parę knajp
Снова навещу пару баров
Pełno teraz i wszędzie
Сейчас их полно повсюду
I przyjaciół z dawnych lat
И друзей прошлых лет
Co ma być to niech będzie
Будь что будет
Miedzy nami nie ma już srogich zim, gorących burz
Между нами больше нет суровых зим, жарких бурь
Tamtych oczu, tamtych łez
Твоих глаз, твоих слёз
Tego, co tak piękne jest
Того, что так прекрасно
Nocnych rozmów twarzą w twarz
Ночных разговоров лицом к лицу
Pocałunków, które znasz
Поцелуев, которые ты знаешь
Gorzkich prawd i słodkich kłamstw
Горьких истин и сладкой лжи
Tego co łączyło nas
Того, что связывало нас
Miedzy nami nie ma już srogich zim, gorących burz
Между нами больше нет суровых зим, жарких бурь
Tamtych oczu, tamtych łez
Твоих глаз, твоих слёз
Tego, co tak piękne jest
Того, что так прекрасно
Nocnych rozmów twarzą w twarz
Ночных разговоров лицом к лицу
Pocałunków, które znasz
Поцелуев, которые ты знаешь
Gorzkich prawd i słodkich kłamstw
Горьких истин и сладкой лжи
Tego co łączyło nas
Того, что связывало нас





Writer(s): kuba galiński

Panasewicz - Fotografie
Album
Fotografie
date de sortie
01-01-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.