Paroles et traduction Pance Pondaag & Maryance Mantauw - Demi Kau Dan Si Buah Hati
Demi Kau Dan Si Buah Hati
For You and Our Child
Mengapa
harus
begini?
Why
is
it
like
this?
Tiada
lagi
kehangatan
There
is
no
warmth
anymore
Memang
kusadari
I
do
realize
Sering
kutinggalkan
kau
seorang
diri
I
often
leave
you
alone
Bukannya
aku
sengaja
It's
not
like
I
do
it
on
purpose
Meninggalkan
kau
sendiri
Leaving
you
alone
Bukan
sandiwara
kasihmu
kepadaku
Your
love
for
me
is
not
an
act
Tiap
malam
engkau
kutinggal
pergi
Every
night
I
leave
you
to
go
out
Bukan,
bukan,
bukannya
aku
sengaja
No,
no,
I
don't
do
it
on
purpose
Demi
kau
dan
si
buah
hati
For
you
and
our
child
Terpaksa
aku
harus
begini
I'm
forced
to
be
like
this
Tiap
hari
hingga
malam
berakhir
Every
day
until
the
night
is
over
Ku
tahu
kau
tersiksa
karena
diriku
I
know
you
suffer
because
of
me
Sejujurnya
aku
katakan
I
honestly
tell
you
Tiada
satu
pengganti
dirimu
There
is
no
one
to
replace
you
Bukannya
aku
sengaja
It's
not
like
I
do
it
on
purpose
Meninggalkan
kau
sendiri
Leaving
you
alone
Bukan
sandiwara
kasihku
kepadamu
My
love
for
you
is
not
an
act
Tiap
malam
engkau
ku
tinggal
pergi
Every
night
I
leave
you
to
go
out
Bukan,
bukan,
bukannya
aku
sengaja
No,
no,
I
don't
do
it
on
purpose
Demi
kau
dan
si
buah
hati
For
you
and
our
child
Terpaksa
aku
harus
begini
I'm
forced
to
be
like
this
Tiap
hari
hingga
malam
berakhir
Every
day
until
the
night
is
over
Ku
tahu
kau
tersiksa
karena
diriku
I
know
you
suffer
because
of
me
Sejujurnya
aku
katakan
I
honestly
tell
you
Tiada
satu
pengganti
dirimu
There
is
no
one
to
replace
you
Demi
kau
dan
si
buah
hati
For
you
and
our
child
Terpaksa
aku
harus
begini
I'm
forced
to
be
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pance Frans Pondaag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.