Paroles et traduction Pance Pondaag - Engkau Segalanya Bagiku
Engkau Segalanya Bagiku
Ты — мой весь мир
Berdua
kita
lalui
Вместе
мы
прошли
Perjalanan
dan
liku
hidup
ini
Путь
этот
жизни,
все
ее
изгибы.
Tahun-tahun
pertama
В
первые
годы
наши
Masih
kurasa
lembut
asmaramu
Я
чувствовал
твоей
любви
все
токи.
Hari-hari
berganti
Дни
за
днями
шли,
Kebimbangan
terkadang
hadir
mencekam
Страх
меня
порой
сковывал,
терзал:
Mungkin
kau
yang
t'lah
bosan
Может,
тебе
наскучил
я,
Ataukah
memang
takdirku
begini?
Или
такова
судьба
моя?
Walau
bibir
ini
diam
Пусть
молчат
мои
уста,
Namun
sejujurnya
kuakui
Но
в
сердце
я
признаюсь,
дорогая:
Kau
segalanya
Ты
— мой
весь
мир,
Tempat
kusandarkan
berjuta
pengharapan
В
тебе
одной
надежды
все
мои.
Sering
kau
tinggal
diriku
Часто
оставляешь
ты
меня
одну
Di
malam-malam
seperti
ini
В
такие
ночи,
Terkadang
hadir
rasa
curiga
И
ревность
сердце
гложет,
Tapi
tak
berdaya
Но
ничего
поделать
не
могу.
Hari-hari
berganti
Дни
за
днями
шли,
Kebimbangan
terkadang
hadir
mencekam
Страх
меня
порой
сковывал,
терзал:
Mungkin
kau
yang
t'lah
bosan
Может,
тебе
наскучил
я,
Ataukah
memang
takdirku
begini?
Или
такова
судьба
моя?
Walau
bibir
ini
diam
Пусть
молчат
мои
уста,
Namun
sejujurnya
kuakui
Но
в
сердце
я
признаюсь,
дорогая:
Kau
segalanya
Ты
— мой
весь
мир,
Tempat
kusandarkan
berjuta
pengharapan
В
тебе
одной
надежды
все
мои.
Sering
kau
tinggal
diriku
Часто
оставляешь
ты
меня
одну
Di
malam-malam
seperti
ini
В
такие
ночи,
Terkadang
hadir
rasa
curiga
И
ревность
сердце
гложет,
Namun
tak
berdaya
Но
ничего
поделать
не
могу.
Terkadang
hadir
rasa
curiga
И
ревность
сердце
гложет,
Namun
tak
berdaya
Но
ничего
поделать
не
могу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pance Frans Pondaag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.