Pance Pondaag - Mengapa Tak Pernah Jujur Tebe Tebe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pance Pondaag - Mengapa Tak Pernah Jujur Tebe Tebe




Mengapa Tak Pernah Jujur Tebe Tebe
Why Are You Never Honest, Again and Again
Mengapa kau tak pernah lagi
Why do you no longer ever
Melihat dan menemani diriku sayang?
Look at and accompany me, my dear?
Seandainya daun-daun pun berbisik
If only the leaves could whisper
Ia akan bercerita tentang hati ini
They would tell a story about this heart
Malam-malam sepi begini
On lonely nights like this
Terasa panjang dan sangat menyiksa diri
Seemingly interminable and torments me
Rasa sunyi, rasa rindu pada dirimu
A sense of loneliness, a longing for you
Menyatu di dalam kebisuan malam ini
Unite within the quiet of this night
Mengapa kita saling menyiksa diri?
Why do we torment each other?
Sedangkan rinduku, rindumu berpadu
While my yearning, and yours, intertwine
Mengapa kita berdua
Why do we both
Tak pernah jujur mengakuinya?
Never honestly admit it?
Mengapa kita harus hidup tersiksa?
Why must we live in torment?
Sedangkan cintaku, cintamu menyatu
While my love and yours are unified
Jangan biarkan membara
Don't let it burn
Api cemburu di dalam hidup ini
The flame of jealousy within this life
Malam-malam sepi begini
On lonely nights like this
Terasa panjang dan sangat menyiksa diri
Seemingly interminable and torments me
Rasa sunyi, rasa rindu pada dirimu
A sense of loneliness, a longing for you
Menyatu di dalam kebisuan malam ini
Unite within the quiet of this night
Mengapa kita saling menyiksa diri?
Why do we torment each other?
Sedangkan rinduku, rindumu berpadu
While my yearning, and yours, intertwine
Mengapa kita berdua
Why do we both
Tak pernah jujur mengakuinya?
Never honestly admit it?
Mengapa kita harus hidup tersiksa?
Why must we live in torment?
Sedangkan cintaku, cintamu menyatu
While my love and yours are unified
Jangan biarkan membara
Don't let it burn
Api cemburu di dalam hidup ini
The flame of jealousy within this life





Writer(s): Pance Frans Pondaag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.