Pance Pondaag - Tak Ingin Sendiri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pance Pondaag - Tak Ingin Sendiri




Tak Ingin Sendiri
Longing for Your Embrace
Aku masih seperti yang dulu
I remain as I always was,
Menunggumu sampai akhir hidupku
Awaiting your presence, through life's every pause.
Kesetiaanku tak luntur
My loyalty, unwavering,
Hati pun rela berkorban
My heart willing to make every offering,
Demi keutuhan kau dan aku
For the harmony of our souls, intertwined and true.
Biarkanlah aku memiliki
Let me possess,
Semua cinta yang ada di hatimu
Every ounce of love within your heart's embrace,
Apa pun 'kan kuberikan
And in return, I shall offer all that I have,
Cinta dan kerinduan
My love, my devotion,
Untukmu dambaan kalbuku
Yearning for the depths of your soul to be unraveled.
Malam ini tak ingin aku sendiri
Tonight, the solitude weighs heavy on my mind,
Kucari damai bersama bayanganmu
I seek solace in the echo of your presence.
Hangat pelukan yang masih kurasa
The warmth of your embrace, a memory that lingers,
Kau kasih, kau sayang
My love, my darling.
(Musik)
(Music)
Biarkanlah aku memiliki
Let me possess,
Semua cinta yang ada di hatimu
Every ounce of love within your heart's embrace,
Apa pun 'kan kuberikan
And in return, I shall offer all that I have,
Cinta dan kerinduan
My love, my devotion,
Untukmu dambaan kalbuku
Yearning for the depths of your soul to be unraveled.
Malam ini tak ingin aku sendiri
Tonight, the solitude weighs heavy on my mind,
Kucari damai bersama bayanganmu
I seek solace in the echo of your presence.
Hangat pelukan yang masih kurasa
The warmth of your embrace, a memory that lingers,
Kau kasih, kau sayang
My love, my darling.
Malam ini tak ingin aku sendiri
Tonight, the solitude weighs heavy on my mind,
Kucari damai bersama bayanganmu
I seek solace in the echo of your presence.
Hangat pelukan yang masih kurasa
The warmth of your embrace, a memory that lingers,
Kau kasih, kau sayang
My love, my darling.
Malam ini tak ingin aku sendiri
Tonight, the solitude weighs heavy on my mind,
Kucari damai bersama bayanganmu
I seek solace in the echo of your presence.
Hangat pelukan yang masih kurasa
The warmth of your embrace, a memory that lingers,
Kau kasih, kau sayang
My love, my darling.





Writer(s): Pance Frans Pondaag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.