Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teduhkan Dunia
Beruhige die Welt
Depois
de
tantas
lutas,
dores
e
sofrimento
Nach
so
vielen
Kämpfen,
Schmerzen
und
Leiden,
Diante
de
tantos
fracassos,
lutando
contra
o
tempo
Angesichts
so
vieler
Misserfolge,
im
Kampf
gegen
die
Zeit,
Cercado
por
todos
os
lados,
sem
ter
um
rumo
certo
Umgeben
von
allen
Seiten,
ohne
eine
klare
Richtung,
Já
não
há
motivos
pra
sorrir,
só
tem
havido
pranto
Gibt
es
keinen
Grund
mehr
zu
lächeln,
es
gab
nur
noch
Klagen.
Senhor,
meu
Deus,
meu
Pai
Herr,
mein
Gott,
mein
Vater,
Ouça
agora
a
minha
oração
Höre
jetzt
mein
Gebet,
Responda,
ó
meu
Pai
Antworte,
oh
mein
Vater,
Só
tu
podes
compreender-me
Nur
Du
kannst
mich
verstehen.
Já
bati
em
muitas
portas
e
a
resposta
não
me
veio
Ich
habe
an
viele
Türen
geklopft
und
keine
Antwort
erhalten,
E
agora
clamo
a
Ti,
pois
Tu
és
verdadeiro
Und
jetzt
rufe
ich
zu
Dir,
denn
Du
bist
wahrhaftig.
A
vida
está
sem
sentido,
não
compreendo
mais
nada
Das
Leben
ist
sinnlos,
ich
verstehe
nichts
mehr,
Senhor,
venha
ajudar-me
nessa
longa
caminhada
Herr,
komm
und
hilf
mir
auf
diesem
langen
Weg.
Ó
Deus,
quanto
eu
preciso
de
uma
resposta
sua
Oh
Gott,
wie
sehr
brauche
ich
eine
Antwort
von
Dir,
Inclina
os
seus
ouvidos
e
responda-me
agora
Neige
Deine
Ohren
und
antworte
mir
jetzt.
Ó
Deus,
quanto
eu
sofri
tentando
achar
um
rumo
certo
Oh
Gott,
wie
sehr
habe
ich
gelitten,
um
einen
richtigen
Weg
zu
finden,
Busquei
tão
longe
Aquele
que
esteve
sempre
tão
perto
Ich
suchte
so
weit
weg
nach
Dem,
Der
immer
so
nah
war.
Agora
estou
feliz,
pois
enxugaste
o
meu
pranto
Jetzt
bin
ich
glücklich,
denn
Du
hast
meine
Tränen
getrocknet,
Senhor,
recebo
de
Ti
forças
e
me
levanto
Herr,
ich
empfange
Kraft
von
Dir
und
erhebe
mich.
Meu
Deus,
sinto
um
alívio
dentro
da
minh'alma
Mein
Gott,
ich
fühle
eine
Erleichterung
in
meiner
Seele,
E
tenho
certeza
que
agora
muda
toda
a
minha
história
Und
ich
bin
sicher,
dass
sich
jetzt
meine
ganze
Geschichte
ändert.
Vinde
a
mim
todos
os
cansados,
que
Eu
vos
aliviarei
Kommt
alle
zu
mir,
die
ihr
müde
seid,
ich
werde
euch
Ruhe
geben,
Assim
diz
Tua
palavra,
Senhor
e
grande
Rei
So
sagt
Dein
Wort,
Herr
und
großer
König.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pance F. Pondaag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.