Pance Pondaag - Untuk Mereka Yang Tak Beriman - traduction des paroles en allemand




Untuk Mereka Yang Tak Beriman
Für jene, die nicht glauben
Bukalah mata hatimu kawan
Öffne deine Augen, meine Liebe,
Korupsi telah bangkit kembali
die Korruption ist wieder erwacht,
Lahirkan generasi terkini
gebiert die heutige Generation,
Tuk menjajah negeri sendiri
um das eigene Land zu unterjochen.
Hukum tak seperti dinegeri orang
Das Gesetz ist nicht wie in anderen Ländern,
Putusan adil tak sembarang
gerechte Urteile sind keine Selbstverständlichkeit,
Yang salah tak selalu dibenarkan
das Falsche wird nicht immer gerechtfertigt,
Budayakan jangan hilangkan
eine Kultur, die man nicht auslöschen sollte.
Mereka yang berpakaian rapi
Diejenigen, die sich fein kleiden,
Yang mengandalkan profesi
die sich auf ihren Beruf verlassen,
Mereka yang selalu berdasi
diejenigen, die immer Krawatten tragen,
Ternyata yang membodohi
sind es, die uns täuschen.
Ku tau susah mengadili
Ich weiß, es ist schwer zu richten,
Karena ku tau teman sendiri
weil ich weiß, es sind Freunde,
Kumalu tatap negeri ini
ich schäme mich, dieses Land anzusehen,
Karena korupsi t'lah mewabah lagi
weil die Korruption wieder grassiert.
T'lah ku dengar jeritan lapar hari ini
Ich habe heute die Schreie des Hungers gehört,
Dan kulihat sendiri
und ich habe es selbst gesehen,
Dan ku pandangi ratapan anak kecil bernyanyi
und ich betrachte das Klagen eines kleinen Kindes, das singt,
Berlari tuk dapati segenggam mimpi
rennend, um eine Handvoll Träume zu bekommen.
MEREKA YANG BERPAKAIAN RAPI
DIEJENIGEN, DIE SICH FEIN KLEIDEN,
YANG MENGANDALKAN PROFESI
DIE SICH AUF IHREN BERUF VERLASSEN,
MEREKA YANG SELALU BERDASI
DIEJENIGEN, DIE IMMER KRAWATTEN TRAGEN,
TERNYATA YANG MEMBODOHI
SIND ES, DIE UNS TÄUSCHEN.
KU TAU SUSAH MENGADILI
ICH WEISS, ES IST SCHWER ZU RICHTEN,
KARENA KU TAU TEMAN SENDIRI
WEIL ICH WEISS, ES SIND FREUNDE,
KUMALU TATAP NEGERI INI
ICH SCHÄME MICH, DIESES LAND ANZUSEHEN,
KARENA KORUPSI T'LAH MEWABAH LAGI
WEIL DIE KORRUPTION WIEDER GRASSIERT.
T'LAH KU DENGAR JERITAN LAPAR HARI INI
ICH HABE HEUTE DIE SCHREIE DES HUNGERS GEHÖRT,
DAN KULIHAT SENDIRI
UND ICH HABE ES SELBST GESEHEN,
DAN KU PANDANGI RATAPAN ANAK KECIL BERNYANYI
UND ICH BETRACHTE DAS KLAGEN EINES KLEINEN KINDES, DAS SINGT,
BERLARI TUK DAPATI SEGENGGAM MIMPI
RENNEND, UM EINE HANDVOLL TRÄUME ZU BEKOMMEN.
MEREKA YANG BERPAKAIAN RAPI
DIEJENIGEN, DIE SICH FEIN KLEIDEN,
YANG MENGANDALKAN PROFESI
DIE SICH AUF IHREN BERUF VERLASSEN,
MEREKA YANG SELALU BERDASI
DIEJENIGEN, DIE IMMER KRAWATTEN TRAGEN,
TERNYATA YANG MEMBODOHI
SIND ES, DIE UNS TÄUSCHEN.





Writer(s): pance pondaag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.