Pance Pondaag - Untuk Sebuah Nama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pance Pondaag - Untuk Sebuah Nama




Untuk Sebuah Nama
Ради одного имени
Kupejam mata ini
Я закрываю глаза,
Di kebisuan malam
В ночной тишине.
Oh mimpi bawalah dia
О, сон, принеси ее мне,
Dalam tidurku
В мои сновидения.
Untuk sebuah nama
Ради одного имени,
Rindu tak pernah pudar
Тоска моя не угасает.
Oh mimpi di mana dia
О, сон, где же она,
Dambaan hati
Желание моего сердца?
Biarlah hanya di dalam mimpi
Пусть только во сне
Kita saling melepaskan rindu
Мы утолим нашу тоску,
Biarlah hanya di dalam mimpi
Пусть только во сне
Kucumbui bayangan dirimu
Я целую твой образ.
Kau satu segalanya bagiku
Ты - всё для меня,
Di antara berjuta di sana
Среди миллионов других.
Kau saja belahan jiwa ini
Ты - моя половинка,
Tak ingin yang lain di sisiku
Не хочу никого другого рядом.
Kupejam mata ini
Я закрываю глаза,
Di kebisuan malam
В ночной тишине.
Oh mimpi bawalah dia
О, сон, принеси ее мне,
Dalam tidurku
В мои сновидения.
Untuk sebuah nama
Ради одного имени,
Rindu tak pernah pudar
Тоска моя не угасает.
Oh mimpi di mana dia
О, сон, где же она,
Dambaan hati
Желание моего сердца?
Biarlah hanya di dalam mimpi
Пусть только во сне
Kita saling melepaskan rindu
Мы утолим нашу тоску,
Biarlah hanya di dalam mimpi
Пусть только во сне
Kucumbui bayangan dirimu
Я целую твой образ.
Kau satu segalanya bagiku
Ты - всё для меня,
Di antara berjuta di sana
Среди миллионов других.
Kau saja belahan jiwa ini
Ты - моя половинка,
Tak ingin yang lain di sisiku
Не хочу никого другого рядом.
Biarlah hanya di dalam mimpi
Пусть только во сне
Kita saling melepaskan rindu
Мы утолим нашу тоску,
Biarlah hanya di dalam mimpi
Пусть только во сне
Kucumbui bayangan dirimu
Я целую твой образ.
Kau satu segalanya bagiku
Ты - всё для меня,
Di antara berjuta di sana
Среди миллионов других.
Kau saja belahan jiwa ini
Ты - моя половинка,
Tak ingin yang lain di sisiku
Не хочу никого другого рядом.
Biarlah hanya di dalam mimpi
Пусть только во сне
Kita saling melepaskan rindu
Мы утолим нашу тоску,
Kau satu segalanya bagiku
Ты - всё для меня,
Di antara berjuta di sana
Среди миллионов других.





Writer(s): Pance Frans Pondaag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.