Pance Pondaag - Yang Pertama Kali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pance Pondaag - Yang Pertama Kali




Yang Pertama Kali
Впервые
Denyut jantung di dada
Сердце в груди стучит,
Berdebar tak menentu
Беспорядочно трепещет,
Karena kehadiranmu
Ведь ты рядом со мной.
Diam-diam hatiku
Молча моё сердце
Mengagumi dirimu
Восхищается тобой,
Bahkan menyayangimu
Более того - любит тебя.
Untuk pertama kali
Впервые,
Itu pun kuakui
Признаюсь я,
Kau begitu berarti
Ты так много значишь для меня.
Rasanya ingin selalu
Мне хочется быть всегда
Dekat-dekat dirimu
Рядом с тобой,
Tak ingin pisah lagi
И больше никогда не расставаться.
Yang pertama di dalam hidup ini
Впервые в жизни
Rindu dan sayang menyiksa diri
Тоска и любовь терзают меня,
Yang pertama di dalam hidup ini
Впервые в жизни
Kasih dan sayang menerpa diri
Нежность и любовь захлестнули меня.
Terkadang tak sadar bibirku ini
Порой сам не замечаю, как мои губы
Menyebut dan memanggil namamu sayang
Шепчут и произносят твоё имя, любимая.
Pertama kali di dalam hidupku ini
Впервые в жизни
Menyayang dirimu
Я люблю тебя.
Denyut jantung di dada
Сердце в груди стучит,
Berdebar tak menentu
Беспорядочно трепещет,
Karena kehadiranmu
Ведь ты рядом со мной.
Diam-diam hatiku
Молча моё сердце
Mengagumi dirimu
Восхищается тобой,
Bahkan menyayangimu
Более того - любит тебя.
Untuk pertama kali
Впервые,
Itu pun kuakui
Признаюсь я,
Kau begitu berarti
Ты так много значишь для меня.
Rasanya ingin selalu
Мне хочется быть всегда
Dekat-dekat dirimu
Рядом с тобой,
Tak ingin pisah lagi
И больше никогда не расставаться.
Yang pertama di dalam hidup ini
Впервые в жизни
Rindu dan sayang menyiksa diri
Тоска и любовь терзают меня,
Yang pertama di dalam hidup ini
Впервые в жизни
Kasih dan sayang menerpa diri
Нежность и любовь захлестнули меня.
Terkadang tak sadar bibirku ini
Порой сам не замечаю, как мои губы
Menyebut dan memanggil namamu sayang
Шепчут и произносят твоё имя, любимая.
Pertama kali di dalam hidupku ini
Впервые в жизни
Menyayang dirimu
Я люблю тебя.
Pertama kali di dalam hidupku ini
Впервые в жизни
Menyayang dirimu
Я люблю тебя.





Writer(s): Pance Frans Pondaag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.