Paroles et traduction Pance - Demi Kau & Si Buah Hati
Demi Kau & Si Buah Hati
For You and Our Child
Mengapa
harus
begini?
Why
does
it
have
to
be
this
way?
Tiada
lagi
kehangatan
There
is
no
warmth
anymore
Memang
kusadari
I
do
realize
Sering
kutinggalkan
I
often
leave
you
behind
Kau
seorang
diri
All
alone
Bukannya
aku
sengaja
It's
not
that
I
do
it
on
purpose
Meninggalkan
kau
sendiri
To
leave
you
all
by
yourself
Aku
menyadari
bukan
sandiwara
I
realize
it's
not
a
play
Kasihmu
kepadaku
Your
love
for
me
Tiap
malam
engkau
kutinggal
pergi
Every
night
I
leave
you
and
go
Bukan,
bukan,
bukannya
aku
sengaja
No,
no,
it's
not
that
I
do
it
on
purpose
Demi
kau
dan
si
buah
hati
For
you
and
our
child
Terpaksa
aku
harus
begini
I
have
to
do
this
Tiap
hari
hingga
malam
berakhir
Every
day
until
the
night
ends
Ku
tahu
kau
tersiksa
karena
diriku
I
know
you
suffer
because
of
me
Sejujurnya
aku
katakan
To
be
honest
Tiada
satu
pengganti
dirimu
There
is
no
one
who
can
replace
you
Bukannya
aku
sengaja
It's
not
that
I
do
it
on
purpose
Meninggalkan
kau
sendiri
To
leave
you
all
by
yourself
Aku
menyadari
bukan
sandiwara
I
realize
it's
not
a
play
Kasihmu
kepadaku
Your
love
for
me
Tiap
malam
engkau
kutinggal
pergi
Every
night
I
leave
you
and
go
Bukan,
bukan,
bukannya
aku
sengaja
No,
no,
it's
not
that
I
do
it
on
purpose
Demi
kau
dan
si
buah
hati
For
you
and
our
child
Terpaksa
aku
harus
begini
I
have
to
do
this
Tiap
hari
hingga
malam
berakhir
Every
day
until
the
night
ends
Ku
tahu
kau
tersiksa
karena
diriku
I
know
you
suffer
because
of
me
Sejujurnya
aku
katakan
To
be
honest
Tiada
satu
pengganti
dirimu
There
is
no
one
who
can
replace
you
Demi
kau
dan
si
buah
hati
For
you
and
our
child
Terpaksa
aku
harus
begini
I
have
to
do
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pance Frans Pondaag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.