Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay
I
got
it
Okay,
ich
hab's
verstanden
Yes
I'm
a
problem
Ja,
ich
bin
ein
Problem
Okay
I
got
em
Okay,
ich
hab
sie
It
ain't
a
problem
Es
ist
kein
Problem
Now
when
they
see
me
Wenn
sie
mich
jetzt
sehen
Don't
want
no
problems
Wollen
sie
keine
Probleme
I
had
to
get
it
Ich
musste
es
schaffen
No
other
option
Keine
andere
Option
Who
you
know
can
get
it
like
a
motherfucker
Wen
kennst
du,
der
es
so
drauf
hat,
verdammt
nochmal
Hustle
all
night
until
the
morning
Die
ganze
Nacht
hustlen
bis
zum
Morgen
Who
you
know
can
hit
it
like
a
motherfucker
Wen
kennst
du,
der
es
so
hart
rannehmen
kann,
verdammt
nochmal
Hold
tight
baby
girl
I'm
going
all
in
Halt
dich
fest,
Baby,
ich
gehe
aufs
Ganze
Swear
to
god
these
bitches
say
they
love
ya
Ich
schwöre
bei
Gott,
diese
Schlampen
sagen,
sie
lieben
dich
But
these
bitches
undercover
Aber
diese
Schlampen
sind
Undercover
Scheming
on
the
low
with
one
another
Hecken
im
Geheimen
was
miteinander
aus
No
I'll
never
trust
ya
yeaaa
Nein,
ich
werde
dir
niemals
trauen,
jaaaa
Young
boy
hopping
out
the
whip
right
now
Junger
Typ
springt
gerade
aus
dem
Wagen
I
swear
I'm
popping
man
I'm
feeling
like
the
shit
right
now
Ich
schwöre,
ich
bin
der
Hammer,
ich
fühle
mich
gerade
wie
der
Scheiß
The
way
I'm
coming
they
thought
I
was
from
the
six
right
now
So
wie
ich
komme,
dachten
sie,
ich
wäre
aus
der
Six
But
I'm
not
Aber
das
bin
ich
nicht
Just
a
young
boy
rapping
from
the
FL
Nur
ein
junger
Typ,
der
aus
Florida
rappt
Boutta
do
it
big
just
like
an
XL
Werde
es
groß
rausbringen,
genau
wie
ein
XL
I
won't
stop
till
I'm
on
XXL
Ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
auf
XXL
bin
Hit
it
take
it
in
and
then
we
exhale
Zieh
dran,
nimm
es
rein
und
dann
atmen
wir
aus
White
girl
looking
like
an
eggshell
Weißes
Mädchen,
sieht
aus
wie
eine
Eierschale
And
she
down
to
ride
Und
sie
ist
bereit
mitzufahren
Ain't
no
way
that
Ima
make
it
back
Es
gibt
keine
Chance,
dass
ich
es
zurück
schaffe
Dammit
I'm
faded
like
where
the
cab
Verdammt,
ich
bin
so
weggetreten,
wo
ist
das
Taxi
I
been
waiting
for
you
to
come
throw
it
back
Ich
habe
darauf
gewartet,
dass
du
deinen
Hintern
bewegst
She
hit
me
up
like
damn
I'm
ready
where
you
at
Sie
hat
mich
angeschrieben:
"Verdammt,
ich
bin
bereit,
wo
bist
du?"
I'm
faded
Ich
bin
berauscht
I
can't
see
no-thing
on
the
dash
Ich
kann
nichts
auf
dem
Armaturenbrett
sehen
I'm
focused
Ich
bin
fokussiert
My
mind
is
set
straight
on
the
cash
Mein
Geist
ist
fest
auf
das
Geld
gerichtet
Okay
this
my
sound
nobody
can
take
it
Okay,
das
ist
mein
Sound,
niemand
kann
ihn
mir
nehmen
Miss
me
with
the
fake
shit
Verschont
mich
mit
dem
Fake-Scheiß
Peeping
all
the
snake
shit
Behalte
den
Schlangen-Scheiß
im
Auge
I
will
never
compliment
complacence
Ich
werde
Selbstgefälligkeit
niemals
loben
You
cannot
compare
me,
there
are
no
replacements
Du
kannst
mich
nicht
vergleichen,
es
gibt
keinen
Ersatz
Everything
it's
taking
Alles,
was
es
braucht
Feeling
like
the
throne
is
for
the
taking
Ich
fühle,
dass
der
Thron
zum
Greifen
nah
ist
I
see
em
they
nervous
I
got
em
shaking
Ich
sehe
sie,
sie
sind
nervös,
ich
bringe
sie
zum
Zittern
I'm
Cooking
they
wondering
what
I'm
baking
Ich
koche,
sie
fragen
sich,
was
ich
backe
Okay
I
got
it
Okay,
ich
hab's
verstanden
Yes
I'm
a
problem
Ja,
ich
bin
ein
Problem
Okay
I
got
em
Okay,
ich
hab
sie
It
ain't
a
problem
Es
ist
kein
Problem
Now
when
they
see
me
Wenn
sie
mich
jetzt
sehen
Don't
want
no
problems
Wollen
sie
keine
Probleme
I
had
to
get
it
Ich
musste
es
schaffen
No
other
option
Keine
andere
Option
I
might
be
the,
illest
ever
to
touch
a
pen
Ich
könnte
der
Krasseste
sein,
der
jemals
einen
Stift
berührt
hat
She
wanna
roll
with
me
but
that
depends
Sie
will
mit
mir
abhängen,
aber
das
kommt
drauf
an
Are
you
coming
by
yourself
or
bringing
friends
Kommst
du
alleine
oder
bringst
du
Freundinnen
mit
Cause
I'm
known
for
always
rollin
with
some
tens
Weil
ich
dafür
bekannt
bin,
immer
mit
ein
paar
Zehnern
rumzulaufen
This
ain't
love
but
baby
girl
we
can
pretend
Das
ist
keine
Liebe,
aber
Baby,
wir
können
so
tun
Cause
if
we
loved
each
other
you
know
how
it
ends
Denn
wenn
wir
uns
lieben
würden,
weißt
du,
wie
es
endet
I'm
making
money
and
you
never
making
sense
Ich
mache
Geld
und
du
machst
nie
Sinn
Ain't
got
No
time
for
people
sitting
on
the
fence
Habe
keine
Zeit
für
Leute,
die
auf
dem
Zaun
sitzen
Hold
on
tight
to
me
nowwwww
Halt
dich
jetzt
fest
an
mir
Ima
set
you
free
nowwwww
Ich
werde
dich
jetzt
befreien
Spark
it
hit
the
weed
Zünd
es
an,
rauch
das
Gras
Pour
promethazine
Gieß
Promethazin
ein
Been
sipping
on
codeine
Habe
Codein
geschlürft
Swear
I
seen
her
in
my
dreams
but
Ich
schwöre,
ich
habe
sie
in
meinen
Träumen
gesehen,
aber
Can't
seem
to
fall
asleep
nowwwww
Kann
jetzt
anscheinend
nicht
einschlafen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Tejera
Album
Elevate
date de sortie
01-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.