Panch - Disturbia - traduction des paroles en allemand

Disturbia - Panchtraduction en allemand




Disturbia
Disturbia
Okay I got it
Okay, ich hab's verstanden
Yes I'm a problem
Ja, ich bin ein Problem
Okay I got em
Okay, ich hab sie
It ain't a problem
Es ist kein Problem
Now when they see me
Wenn sie mich jetzt sehen
Don't want no problems
Wollen sie keine Probleme
I had to get it
Ich musste es schaffen
No other option
Keine andere Option
Who you know can get it like a motherfucker
Wen kennst du, der es so drauf hat, verdammt nochmal
Hustle all night until the morning
Die ganze Nacht hustlen bis zum Morgen
Who you know can hit it like a motherfucker
Wen kennst du, der es so hart rannehmen kann, verdammt nochmal
Hold tight baby girl I'm going all in
Halt dich fest, Baby, ich gehe aufs Ganze
Swear to god these bitches say they love ya
Ich schwöre bei Gott, diese Schlampen sagen, sie lieben dich
But these bitches undercover
Aber diese Schlampen sind Undercover
Scheming on the low with one another
Hecken im Geheimen was miteinander aus
No I'll never trust ya yeaaa
Nein, ich werde dir niemals trauen, jaaaa
Young boy hopping out the whip right now
Junger Typ springt gerade aus dem Wagen
I swear I'm popping man I'm feeling like the shit right now
Ich schwöre, ich bin der Hammer, ich fühle mich gerade wie der Scheiß
The way I'm coming they thought I was from the six right now
So wie ich komme, dachten sie, ich wäre aus der Six
But I'm not
Aber das bin ich nicht
Just a young boy rapping from the FL
Nur ein junger Typ, der aus Florida rappt
Boutta do it big just like an XL
Werde es groß rausbringen, genau wie ein XL
I won't stop till I'm on XXL
Ich höre nicht auf, bis ich auf XXL bin
Hit it take it in and then we exhale
Zieh dran, nimm es rein und dann atmen wir aus
White girl looking like an eggshell
Weißes Mädchen, sieht aus wie eine Eierschale
And she down to ride
Und sie ist bereit mitzufahren
Ain't no way that Ima make it back
Es gibt keine Chance, dass ich es zurück schaffe
Dammit I'm faded like where the cab
Verdammt, ich bin so weggetreten, wo ist das Taxi
I been waiting for you to come throw it back
Ich habe darauf gewartet, dass du deinen Hintern bewegst
She hit me up like damn I'm ready where you at
Sie hat mich angeschrieben: "Verdammt, ich bin bereit, wo bist du?"
Swerving
Am Driften
I'm faded
Ich bin berauscht
I can't see no-thing on the dash
Ich kann nichts auf dem Armaturenbrett sehen
Curve em
Umfahr sie
I'm focused
Ich bin fokussiert
My mind is set straight on the cash
Mein Geist ist fest auf das Geld gerichtet
Okay this my sound nobody can take it
Okay, das ist mein Sound, niemand kann ihn mir nehmen
Miss me with the fake shit
Verschont mich mit dem Fake-Scheiß
Grass cut
Gras gemäht
Peeping all the snake shit
Behalte den Schlangen-Scheiß im Auge
I will never compliment complacence
Ich werde Selbstgefälligkeit niemals loben
You cannot compare me, there are no replacements
Du kannst mich nicht vergleichen, es gibt keinen Ersatz
Patience
Geduld
Waiting
Warten
Everything it's taking
Alles, was es braucht
Feeling like the throne is for the taking
Ich fühle, dass der Thron zum Greifen nah ist
I see em they nervous I got em shaking
Ich sehe sie, sie sind nervös, ich bringe sie zum Zittern
I'm Cooking they wondering what I'm baking
Ich koche, sie fragen sich, was ich backe
Okay I got it
Okay, ich hab's verstanden
Yes I'm a problem
Ja, ich bin ein Problem
Okay I got em
Okay, ich hab sie
It ain't a problem
Es ist kein Problem
Now when they see me
Wenn sie mich jetzt sehen
Don't want no problems
Wollen sie keine Probleme
I had to get it
Ich musste es schaffen
No other option
Keine andere Option
I might be the, illest ever to touch a pen
Ich könnte der Krasseste sein, der jemals einen Stift berührt hat
She wanna roll with me but that depends
Sie will mit mir abhängen, aber das kommt drauf an
Are you coming by yourself or bringing friends
Kommst du alleine oder bringst du Freundinnen mit
Cause I'm known for always rollin with some tens
Weil ich dafür bekannt bin, immer mit ein paar Zehnern rumzulaufen
This ain't love but baby girl we can pretend
Das ist keine Liebe, aber Baby, wir können so tun
Cause if we loved each other you know how it ends
Denn wenn wir uns lieben würden, weißt du, wie es endet
I'm making money and you never making sense
Ich mache Geld und du machst nie Sinn
Ain't got No time for people sitting on the fence
Habe keine Zeit für Leute, die auf dem Zaun sitzen
Hold on tight to me nowwwww
Halt dich jetzt fest an mir
Ima set you free nowwwww
Ich werde dich jetzt befreien
Spark it hit the weed
Zünd es an, rauch das Gras
Pour promethazine
Gieß Promethazin ein
Been sipping on codeine
Habe Codein geschlürft
Swear I seen her in my dreams but
Ich schwöre, ich habe sie in meinen Träumen gesehen, aber
Can't seem to fall asleep nowwwww
Kann jetzt anscheinend nicht einschlafen





Writer(s): David Tejera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.