Panch feat. Remy - Boss - traduction des paroles en allemand

Boss - Panch , Remy traduction en allemand




Boss
Boss
Ride with them scrubs or do you wanna kick it with a bosss
Willst du mit den Losern abhängen oder mit einem Boss chillen?
Girl you know I'm pulling up, I'm just tryna see you take it off
Mädel, du weißt, ich komm vorbei, ich will dich nur ausziehen sehen.
I heard that you bout it, it's astounding, drop a pin I hope that you don't get lost
Ich hab gehört, du bist dabei, es ist erstaunlich, schick mir deinen Standort, ich hoffe, du verfährst dich nicht.
Cause I'm tryna get a round it, how it sounding, got the money it don't matter what it cost
Denn ich will ran, wie klingt das, ich hab das Geld, es ist egal, was es kostet.
We got that VIP on swole
Wir haben VIP-Status
These diamonds dance around my throat
Diese Diamanten tanzen um meinen Hals
I sip that Hennessy and Coke
Ich trinke Hennessy und Cola
I promise this ain't what you want
Ich verspreche dir, das ist nicht das, was du willst
Fuck boy you don't want that smoke
Scheißkerl, du willst keinen Ärger
We put your currency in froze
Wir frieren dein Geld ein
Until you pay us what you owe
Bis du uns bezahlst, was du schuldest
Everybody bout to lose control
Jeder verliert gleich die Kontrolle
How could you not fuck with me
Wie kannst du mich nicht wollen?
My side bitch in love with me
Meine Nebenfrau ist in mich verliebt
I be the man of the hour give me 60 minutes of luxury
Ich bin der Mann der Stunde, gib mir 60 Minuten Luxus
The past is our history
Die Vergangenheit ist unsere Geschichte
My come up a mystery
Mein Aufstieg ein Mysterium
The losses I took were a blessing Im glad that the young-ins could learn from me
Die Verluste, die ich erlitten habe, waren ein Segen, ich bin froh, dass die Jüngeren von mir lernen konnten
We were not born with these, nah
Wir wurden nicht damit geboren, nein
We had to work for these
Wir mussten dafür arbeiten
Now when I walk, Gucci stepping crocodile with the bumblebees
Jetzt, wenn ich gehe, Gucci-Schritte, Krokodil mit Hummeln
I love when she under me
Ich liebe es, wenn sie unter mir ist
I love when she under me
Ich liebe es, wenn sie unter mir ist
I get this money
Ich bekomme dieses Geld
When I get this money I'm flexing like Hercules
Wenn ich dieses Geld bekomme, protze ich wie Herkules
So do you wanna ride with them scrubs or do you wanna kick it with a bosss
Also, willst du mit den Losern fahren oder mit einem Boss chillen?
Girl you know I'm pulling up, I'm just tryna see you take it off
Mädel, du weißt, ich komm vorbei, ich will dich nur ausziehen sehen.
I heard that you bout it, it's astounding, drop a pin I hope that you don't get lost
Ich hab gehört, du bist dabei, es ist erstaunlich, schick mir deinen Standort, ich hoffe, du verfährst dich nicht.
Cause I'm tryna get a round it, how it sounding, got the money it don't matter what it cost
Denn ich will ran, wie klingt das, ich hab das Geld, es ist egal, was es kostet.
Someone call the cops
Jemand soll die Polizei rufen
I'm about to pop
Ich bin kurz davor, durchzudrehen
I been going hard
Ich habe hart gearbeitet
I been calling shots
Ich habe die Entscheidungen getroffen
I been getting hot
Ich werde heiß
Racing to the top
Rase an die Spitze
Ion wanna talk
Ich will nicht reden
Is you down or not
Bist du dabei oder nicht
You been getting loud
Du wirst laut
Turn it down a notch
Schalte einen Gang runter
Aye
Aye
You ain't from the streets
Du bist nicht von der Straße
You ain't on the block
Du bist nicht vom Block
All you do is talk
Alles, was du tust, ist reden
We know what you not
Wir wissen, was du nicht bist
Hit the blunt and I'm faded
Zieh am Joint und ich bin high
Sip the drink and now I'm wasted
Trink den Drink und jetzt bin ich betrunken
Tryna grab up on your waist quick
Ich versuche, schnell deine Taille zu greifen
Bout to tip you like a waitress
Ich werde dir Trinkgeld geben wie einer Kellnerin
Bring the bottles got aces
Bring die Flaschen, habe Asse
Bring the models on A lists
Bring die Models auf A-Listen
We just throw it don't save it
Wir werfen es einfach, sparen es nicht
Hella bitches
Verdammt viele Bitches
Dime switching
Zehn-Cent-Stücke wechseln
Fine women
Hübsche Frauen
Time ticking
Die Zeit tickt
Tic toc
Tic Toc
Icy I'm frozen it got my wrist locked
Eisig, ich bin gefroren, es hat mein Handgelenk blockiert
I keep on stacking it till the top top
Ich staple es weiter bis ganz nach oben
We keep the money inside the zip lock
Wir bewahren das Geld im Druckverschlussbeutel auf
I'm just tryna see you work it
Ich will dich nur arbeiten sehen
Baby girl do you deserve it
Baby, verdienst du es?
Tell them bring the bitches out
Sag ihnen, sie sollen die Mädels rausholen
They know what I'm talking bout
Sie wissen, wovon ich rede
We ain't ever in a drought
Wir sind nie auf dem Trockenen
Nah nah nah we don't fuck with word of mouth
Nein, nein, nein, wir verlassen uns nicht auf Mundpropaganda
So do you wanna ride with them scrubs or do you wanna kick it with a bosss
Also, willst du mit den Losern fahren oder mit einem Boss chillen?
Girl you know I'm pulling up, I'm just tryna see you take it off
Mädel, du weißt, ich komm vorbei, ich will dich nur ausziehen sehen.
I heard that you bout it, it's astounding, drop a pin I hope that you don't get lost
Ich hab gehört, du bist dabei, es ist erstaunlich, schick mir deinen Standort, ich hoffe, du verfährst dich nicht.
Cause I'm tryna get a round it, how it sounding, got the money it don't matter what it cost
Denn ich will ran, wie klingt das, ich hab das Geld, es ist egal, was es kostet.
Tell them bitches bring it back
Sag den Mädels, sie sollen es zurückbringen
We just tryna get a bag
Wir versuchen nur, eine Tasche zu bekommen
Plenty women in the cut
Viele Frauen im Hintergrund
We just tryna run it up
Wir versuchen nur, es hochzutreiben
We just tryna fuck it up
Wir versuchen nur, es zu zerstören
Keep it coming fuck it up
Hör nicht auf, mach es kaputt
Wake up the neighbors
Weck die Nachbarn auf
We paper chasers
Wir jagen dem Papier nach
They can't replace us
Sie können uns nicht ersetzen
They couldn't face us
Sie konnten uns nicht gegenübertreten
That shit don't phase us
Das bringt uns nicht aus der Fassung
We living famous
Wir leben berühmt
They wanna taste it yeaaaa
Sie wollen es probieren, jaaaaa
We been in the kitchen getting litty working with the wrist countin 100s 50s oh yea
Wir waren in der Küche, haben uns abgeschossen, arbeiten mit dem Handgelenk, zählen Hunderter, Fünfziger, oh ja
Oouuu yea
Oouuu ja





Writer(s): David Tejera

Panch feat. Remy - Elevate
Album
Elevate
date de sortie
01-01-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.