Panchito Arredondo - La Guerra De Culiacan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panchito Arredondo - La Guerra De Culiacan




La Guerra De Culiacan
Война в Кульякане
Se pedía el apoyo por el radio general,
По рации передавали общий призыв,
A todo el estado la gente de los Guzmán,
Всем в штате, людям Гусмана,
El mayor ivan les hablo personalmente,
Майор Иван лично говорил,
Ocupo en caliente a quien este con mi apa
Мне срочно нужны те, кто с моим отцом.
Cholos y los dos de la rosca respondieron,
Чолос и парни из Роски ответили,
Enfrente ala orden en caliente nos movemos y los monos verdes
В вашем распоряжении, сейчас же выдвигаемся, а "зеленые обезьяны"
Mandaron de la chubel, por la 15 sur diez blindadas se movieron
Отправили из Чубеля, по 15-й южной десять броневиков двинулись.
Los duendes del pozo y los ninis de Culiacán y de
Гномы из Посо и малолетки из Кульякана, и из
Ella del diez los chimalis endiablados, cuál es su coraje?
Десятки, бесенята Чимали, в чем ваша ярость?
Es la falta de respeto, a los dos despacho que bonito los corrieron
Это неуважение к обоим офисам, как красиво их прогнали.
Música)
Музыка)
La gente del panu también de Jesús María,
Люди Пану, также из Хесус Марии,
En poquito tiempo se junto la artillería,
За короткое время собрали артиллерию,
Más 8 sicarios se vieron en Culiacán, démosle tranquilo la cosa acá
Еще 8 боевиков видели в Кульякане, давай спокойно здесь все сделаем.
Pelearon los vagos con apoyo de chimalis,
Сражались бродяги с поддержкой Чимали,
Allá en villa Juárez se puso bueno el agarre,
Там, в Вилья-Хуарес, завязалась хорошая перестрелка,
Cómo eran patrullas repartidas por las
Как патрульные машины, разбросанные по
Brechas, con un cincuentón pal que sea darle reversa
Дорогам, с пятидесятимиллиметровым для того, кто даст задний ход.
Tronaron granadas con los griseral paisaje,
Взорвались гранаты, серое небо,
Volaron blindadas ese cuadro era impactante,
Взлетели броневики, эта картина была впечатляющей,
Ráfaga de cuernos pura gente del señor,
Очередь из рожков, настоящие люди господина,
Por qué con los chapos no es bueno hacerla de tos.
Потому что с Чапо не стоит выпендриваться, милая.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.