Paroles et traduction Panchito Arredondo - La Plebada Belica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Plebada Belica
Вооружённый отряд
Así
quedó,
mis
amigos
Вот
так,
друзья
мои.
Seguimos
avanzando
rápidamente,
por
ahí,
con
mucho
gusto
Продолжаем
быстро
продвигаться,
вот
так,
с
большим
удовольствием.
Para
ahí,
pa'
todos
los
bélicos,
y
dice
La
Plebada
Bélica
Для
всех
боевых,
и
говорит
Вооружённый
Отряд.
Por
ahí,
las
composiciones
originales
Вот
так,
оригинальные
композиции.
Ahora
acompañado
con
mis
amigos
Теперь
в
сопровождении
моих
друзей.
De
la
Bandona
de
la
Rosca
Из
группы
Бандона
де
ла
Роска.
Seguimos
avanzando,
viejo
Продолжаем
двигаться,
старина.
Y
ahí
le
va,
compa'
Samuel
И
вот
тебе,
приятель
Самуэль.
Con
Flaco
y
Rumbay,
wooh
С
Флако
и
Румбай,
у-ух!
Bien
chacas
se
vio
a
la
plebada
Круто
выглядели
парни,
Bajar
en
blindada
de
la
Sierra
Madre
Спускаясь
на
броневике
с
гор
Сьерра-Мадре.
El
22
por
delante,
es
el
comandante
de
saga
villa
22-й
впереди,
он
командир
отряда
Виллы.
Trae
la
bandera
de
El
Chapo
y
es
el
mayor
el
que
los
guía
Несёт
флаг
Эль
Чапо,
а
майор
их
ведёт.
Reportando
pa'la
capi,
con
el
19
todo
va
al
chingazo
Докладываю
в
столицу,
с
19-м
всё
идёт
как
по
маслу.
Mándele
la
alerta
a
Tejas
que
nos
reciba
en
Badiraguato
Передайте
сигнал
тревоги
в
Техас,
пусть
встретят
нас
в
Бадирагуато.
Ya
se
controló
el
ambiente
y
una
destrampada
caerá
al
llavazo
Обстановка
под
контролем,
и
одна
разборка
произойдёт
в
мгновение
ока.
Con
los
rifles
por
delante,
cajas
de
parque
abastecido
С
винтовками
наперевес,
ящики
с
боеприпасами
полны.
Dos,
tres
días
en
el
monte,
bien
ajuariados
y
bien
comidos
Два,
три
дня
в
горах,
хорошо
экипированы
и
сыты.
Porque,
de
repente
brincaban
y
duraban
horas
entre
el
peligro
Потому
что,
внезапно
нападали
и
часами
находились
в
опасности.
Y
ahí
le
va
ese
otro
pa'
mi
compa
Marcos
y
los
entallados
И
вот
ещё
один
для
моего
приятеля
Маркоса
и
стильных
парней.
Y
arriba
Portezuela,
viejo
И
вперёд,
Портесуэла,
старина.
"Adelante,
comandante"
se
oía
por
el
radio,
reportan
los
plebes
"Вперёд,
командир",
слышно
по
рации,
докладывают
ребята.
"'Tamos
aquí
bien
entrados,
tirando
a
chingazos
a
lo
que
usted
ordene"
"Мы
здесь
хорошо
укрепились,
стреляем
по
всему,
что
вы
прикажете".
"Ahí
les
mandaré
lavada
pa'
que
agarren
viada",
les
contestó
el
jefe
"Сейчас
пришлю
вам
подкрепление,
чтобы
вы
могли
двигаться
дальше",
- ответил
им
босс.
Gatorade,
también
cerveza,
comida
enlatada
pa'
los
campamentos
Gatorade,
пиво,
консервы
для
лагерей.
Aquí
nos
sobra
el
billete
porque
de
El
Chapito,
saben,
somos
gente
У
нас
денег
хватает,
потому
что
мы,
знаете
ли,
люди
Чапито.
Y
lo
que
nos
dijo
Iván:
"échenle
chingazos,
estoy
con
ustedes"
И
то,
что
сказал
нам
Иван:
"Стреляйте,
я
с
вами".
Los
inocentes
no
cuentan,
pero
pa'
enemigos
no
hay
perdón
alguno
Невинные
не
в
счёт,
но
врагам
нет
прощения.
Sierra
de
Badiraguato,
qué
bonito
rancho,
pero
así
es
el
mundo
Горы
Бадирагуато,
какое
красивое
ранчо,
но
таков
мир.
Por
mientras,
hay
que
enfiestarnos
А
пока
надо
повеселиться.
Que
toque
Panchito
y
seguimos
en
uno
Пусть
Панчито
играет,
а
мы
продолжим.
Ándale,
nomás,
por
ahí
quedó
con
mucho
gusto
Давай,
вот
так,
с
большим
удовольствием.
Observando
para
toda
la
plebada
Привет
всей
команде.
Badiraguato,
Sinaloa
Бадирагуато,
Синалоа.
Ándale,
pues,
seguimos
avanzando
por
ahí
con
mucho
gusto
Давай,
продолжаем
двигаться
с
большим
удовольствием.
Es
el
combo
Panchito
Arredondo
y
la
Bandona
de
la
Rosca,
mis
amigos
Это
комбо
Панчито
Арредондо
и
Бандона
де
ла
Роска,
друзья
мои.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.