Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niñas,
señoras,
con
ustedes:
Mädchen,
Damen,
mit
Ihnen:
Ulices
Chaidez.
Ulices
Chaidez.
Muchísimas
gracias,
mi
amigo
Pancho
Barraza
Vielen
Dank,
mein
Freund
Pancho
Barraza,
por
dejarme
cantar
esta
canciononón
con
usted.
dass
ich
dieses
Lied
mit
Ihnen
singen
darf.
Kartel
Music
Kartel
Music
Subiendo
talentos
Subiendo
talentos
usted
despierta
tentaciones
en
mi
Sie
wecken
Begierden
in
mir,
usted
me
ha
puesto
a
soñar
Sie
haben
mich
zum
Träumen
gebracht,
imaginarla
más
allá
de
otras
cosas.
Sie
jenseits
anderer
Dinge
zu
sehen.
su
mirada
ha
despertado
en
mi
Ihr
Blick
hat
in
mir
geweckt
la
emoción
de
sentirla
en
mis
brazos
die
Sehnsucht,
Sie
in
meinen
Armen
zu
halten,
más
desnuda
que
su
alma.
nackter
als
Ihre
Seele.
Porque
usted
tiene
Denn
Sie
besitzen
la
magia
de
ser
die
Magie,
mehr
más
que
bonita.
als
nur
hübsch
zu
sein.
Porque
yo
creo
Denn
ich
glaube,
que
usted
lleva
el
encanto
dass
Ihr
Charme
weit
más
allá
de
su
risa.
über
Ihr
Lachen
hinausgeht.
Si
usted
quisiera
dejarme
descubrir
Wenn
Sie
mich
entdecken
ließen,
más
allá
de
su
ropa
was
unter
Ihrer
Kleidung
ist,
yo
le
prometo
hacerla
sentir
mujer
verspreche
ich,
Sie
als
Frau
zu
fühlen,
con
un
beso
en
la
boca.
mit
einem
Kuss
auf
den
Mund.
Y
si
me
dice
que
si
Und
wenn
Sie
Ja
sagen,
voy
a
intentar
llevarla
werde
ich
versuchen,
Sie
dorthin
a
donde
sienta
zu
führen,
wo
Sie
spüren,
que
ha
desnudado
el
alma.
dass
die
Seele
entblößt
ist.
Chiquitita,
mamacita,
preciosa
Kleine,
Mamacita,
Schöne,
Pudieron
conmigo,
¡au!
Sie
haben
mich
überwältigt,
¡au!
Cómo
las
quiero
mis
niñas,
muchachonas
Wie
ich
meine
Mädchen
liebe,
die
Jungen,
Pero
la
prefiero
a
usted,
doch
ich
bevorzuge
Sie,
Porque
usted
tiene
Denn
Sie
besitzen
la
magia
de
ser
die
Magie,
mehr
más
que
bonita.
als
nur
hübsch
zu
sein.
Porque
yo
creo
Denn
ich
glaube,
que
usted
lleva
el
encanto
dass
Ihr
Charme
weit
más
allá
de
su
risa.
über
Ihr
Lachen
hinausgeht.
Si
usted
quisiera
dejarme
descubrir
Wenn
Sie
mich
entdecken
ließen,
más
allá
de
su
ropa,
was
unter
Ihrer
Kleidung
ist,
yo
le
prometo
hacerla
sentir
mujer
verspreche
ich,
Sie
als
Frau
zu
fühlen,
con
un
beso
en
la
boca.
mit
einem
Kuss
auf
den
Mund.
Y
si
me
dice
que
si
Und
wenn
Sie
Ja
sagen,
voy
a
intentar
llevarla
werde
ich
versuchen,
Sie
dorthin
a
donde
sienta
zu
führen,
wo
Sie
spüren,
que
ha
desnudado
el
alma.
dass
die
Seele
entblößt
ist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Jose Carmona Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.