Pancho Barraza - Al Ver Que Te Vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pancho Barraza - Al Ver Que Te Vas




Al Ver Que Te Vas
Seeing You Leave
No pensaba despedirme,
I did not intend to say goodbye,
Pero al ver que te vas para siempre,
But as I see you leave forever,
He querido que esta noche bien clavada
I wanted this profound night
Se quede en tu mente,
To be engraved in your mind,
Con la banda me despido,
With the band I say goodbye,
Tu recuerdo lo llevo en mi mente,
Your memory I carry in my mind,
No hay en mi ningún reproche
I hold no reproach
Porque que no es culpa de mi...
Because I know that it is not my fault...
[Coro]
[Chorus]
Sin mirar diferencias sociales
Without regarding social differences
Nos tuvimos amor de verdad corazón...
We had true love, my heart...
Pero son convencionales,
But they are traditionalists,
Y al mirar que no somos iguales,
And upon noticing that we are not equal,
Nos señalan lugares distantes
They demarcate distant places
Para ya no podernos mirar...
So that we can no longer see each other...
Brindaré por el cariño,
I will toast to the affection,
Que por mi solamente has tenido,
That you have given only to me,
Porque el tiempo y la distancia
Because time and distance
No lo llenen de polvo y olvido,
Will not fill it with dust and oblivion,
Y al final con los besitos
And in the end, with the kisses
Que te de muy juntito al oído,
That I will give you, very close to your ear,
Te diré que aunque te vayas
I will tell you that although you will leave,
Vivirás siempre dentro de mi...
You will always live within me...
[Coro]
[Chorus]
Sin mirar diferencias sociales
Without regarding social differences
Nos tuvimos amor de verdad corazón...
We had true love, my heart...
Pero son convencionales,
But they are traditionalists,
Y al mirar que no somos iguales,
And upon noticing that we are not equal,
Nos señalan lugares distantes
They demarcate distant places
Para ya no podernos mirar...
So that we can no longer see each other...
Sin mirar diferencias sociales
Without regarding social differences
Nos tuvimos amor de verdad corazón...
We had true love, my heart...
Pero son convencionales,
But they are traditionalists,
Y al mirar que no somos iguales,
And upon noticing that we are not equal,
Nos señalan lugares distantes
They demarcate distant places
Para ya no podernos mirar...
So that we can no longer see each other...





Writer(s): Macedo Candelario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.