Paroles et traduction Pancho Barraza - Bendita Mujer
Bendita Mujer
Благословенная женщина
Chiquitita
para
recordarte
con
amor...
Милая
моя,
я
вспоминаю
тебя
с
любовью...
Esta
cancion...
Эта
песня...
Aun
te
sigo
amando
y
vives
aqui
en
mis
sentimientos
Я
все
еще
люблю
тебя,
и
ты
живешь
здесь,
в
моих
чувствах
Ya
son
varios
años
que
dios
te
llamo
a
su
santo
reino
Прошло
уже
много
лет
с
тех
пор,
как
Бог
призвал
тебя
в
свое
святое
царство
Y
podran
pasar
mas,
hasta
que
podamos
besarnos
de
nuevo
И
может
пройти
еще
больше,
прежде
чем
мы
снова
сможем
поцеловаться
Esperame
alla,
aqui
tu
lugar
te
ha
guarda
en
silencio
Жди
меня
там,
а
здесь
твое
место
хранится
в
тишине
En
cada
rincon,
en
cada
pared
te
В
каждом
уголке,
на
каждой
стене,
я
Siento
y
te
veo
Чувствую
и
вижу
тебя
Aun
vives
aqui,
aun
que
estas
alla
bendita
en
el
cielo
Ты
все
еще
здесь,
хотя
ты
там,
благословенная
на
небесах
Tu
hogar
esta
lleno
de
un
hermoso
cariño
y
de
tantos
recuerdos
Твой
дом
наполнен
прекрасной
любовью
и
множеством
воспоминаний
Bendito
sea
dios
que
me
dio
valor
para
comprenderlo
Благословен
Бог,
который
дал
мне
смелость
понять
это
Bendita
mujer
que
supiste
darme
un
mundo
completo
Благословенная
женщина,
ты
умела
дать
мне
целый
мир
Con
solo
el
dolor
y
un
beso
de
amor
de
ultimo
momento
Только
болью
и
одним
прощальным
поцелуем
Te
pido
perdon
si
en
mi
soledad
un
mal
pensamiento
Я
прошу
прощения,
если
в
своем
одиночестве
я
допустил
плохую
мысль
Tu
imagen
daño
entre
tanto
amor
tambien
tengo
defectos...
Твой
образ
пострадал
от
столь
сильной
любви,
и
я
тоже
имею
недостатки...
A
ti
mujer
que
en
la
vida
y
en
la
muerte,
Тебе,
женщина,
которая
в
жизни
и
в
смерти
Haz
sabido
dar,
alegrias,
tristezas,
sonrisas,
y
vida
a
mi
vida
Умела
дарить
радости,
печали,
улыбки
и
жизнь
моей
жизни
Te
digo
gracias
por
que
en
la
vida
y
en
la
muerte
sigues
estando
en
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
в
жизни
и
в
смерти
ты
все
еще
со
мной
Mi,
esperame
alla
si
dios
quiere,
algun
dia,
volvere
a
besarte,
Жди
меня
там,
если
Бог
даст,
когда-нибудь
я
снова
буду
целовать
тебя
Volvere
a
estar
contigo
y
volvere
hacer
parte
unica
y
total
de
ti.
Я
снова
буду
с
тобой
и
снова
стану
единственной
и
полной
частью
тебя.
Gracias
amor
Спасибо,
любовь
моя
Bendita
mujer
que
supiste
darme
un
mundo
completo
Благословенная
женщина,
ты
умела
дать
мне
целый
мир
Con
solo
el
dolor
y
un
beso
de
amor
de
ultimo
momento
Только
болью
и
одним
прощальным
поцелуем
Te
pido
perdon
si
en
mi
soledad
un
mal
pensamiento
Я
прошу
прощения,
если
в
своем
одиночестве
я
допустил
плохую
мысль
Tu
imagen
daño
entre
tanto
amor
tambien
tengo
defectos...
Твой
образ
пострадал
от
столь
сильной
любви,
и
я
тоже
имею
недостатки...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Francisco Javier Barraza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.