Pancho Barraza - Bendita Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pancho Barraza - Bendita Mujer




Bendita Mujer
Благословенная женщина
Ay amaaaa
О, дорогая моя
Chiquitita para recordarte con amor...
Милая моя, я вспоминаю тебя с любовью...
Esta cancion...
Эта песня...
Aun te sigo amando y vives aqui en mis sentimientos
Я все еще люблю тебя, и ты живешь здесь, в моих чувствах
Ya son varios años que dios te llamo a su santo reino
Прошло уже много лет с тех пор, как Бог призвал тебя в свое святое царство
Y podran pasar mas, hasta que podamos besarnos de nuevo
И может пройти еще больше, прежде чем мы снова сможем поцеловаться
Esperame alla, aqui tu lugar te ha guarda en silencio
Жди меня там, а здесь твое место хранится в тишине
En cada rincon, en cada pared te
В каждом уголке, на каждой стене, я
Siento y te veo
Чувствую и вижу тебя
Aun vives aqui, aun que estas alla bendita en el cielo
Ты все еще здесь, хотя ты там, благословенная на небесах
Tu hogar esta lleno de un hermoso cariño y de tantos recuerdos
Твой дом наполнен прекрасной любовью и множеством воспоминаний
Bendito sea dios que me dio valor para comprenderlo
Благословен Бог, который дал мне смелость понять это
Bendita mujer que supiste darme un mundo completo
Благословенная женщина, ты умела дать мне целый мир
Con solo el dolor y un beso de amor de ultimo momento
Только болью и одним прощальным поцелуем
Te pido perdon si en mi soledad un mal pensamiento
Я прошу прощения, если в своем одиночестве я допустил плохую мысль
Tu imagen daño entre tanto amor tambien tengo defectos...
Твой образ пострадал от столь сильной любви, и я тоже имею недостатки...
(Hablado)
(Говорит)
A ti mujer que en la vida y en la muerte,
Тебе, женщина, которая в жизни и в смерти
Haz sabido dar, alegrias, tristezas, sonrisas, y vida a mi vida
Умела дарить радости, печали, улыбки и жизнь моей жизни
Te digo gracias por que en la vida y en la muerte sigues estando en
Я благодарю тебя за то, что в жизни и в смерти ты все еще со мной
Mi, esperame alla si dios quiere, algun dia, volvere a besarte,
Жди меня там, если Бог даст, когда-нибудь я снова буду целовать тебя
Volvere a estar contigo y volvere hacer parte unica y total de ti.
Я снова буду с тобой и снова стану единственной и полной частью тебя.
Gracias amor
Спасибо, любовь моя
Bendita mujer que supiste darme un mundo completo
Благословенная женщина, ты умела дать мне целый мир
Con solo el dolor y un beso de amor de ultimo momento
Только болью и одним прощальным поцелуем
Te pido perdon si en mi soledad un mal pensamiento
Я прошу прощения, если в своем одиночестве я допустил плохую мысль
Tu imagen daño entre tanto amor tambien tengo defectos...
Твой образ пострадал от столь сильной любви, и я тоже имею недостатки...





Writer(s): Rodriguez Francisco Javier Barraza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.