Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Musica Romantica
Mit romantischer Musik
La
mejor
manera
de
decir
te
quiero
Die
beste
Art,
dir
zu
sagen,
ich
liebe
dich
Es
poder
cantarte
música
romántica
Ist,
dir
romantische
Musik
singen
zu
können
Poder
estrecharte
junto
a
mi
cuerpo
Dich
an
meinen
Körper
drücken
zu
können
Decirte
mil
cosas
Dir
tausend
Dinge
zu
sagen
Llenarte
de
besos
Dich
mit
Küssen
zu
bedecken
La
mejor
manera
de
decirte
todo
Die
beste
Art,
dir
alles
zu
sagen
De
una
forma
hermosa,
lo
que
por
ti
siento
Auf
eine
schöne
Weise,
was
ich
für
dich
fühle
Es
poder
cantarte
música
romántica
Ist,
dir
romantische
Musik
singen
zu
können
Y
nomás
con
música
Und
nur
mit
Musik
Llenarte
de
besos
Dich
mit
Küssen
zu
bedecken
Porque
con
música
romántica
Denn
mit
romantischer
Musik
Se
engradece
el
amor
y
se
alegra
el
alma
Wird
die
Liebe
größer
und
die
Seele
freut
sich
Melodía
de
amor,
pasión
que
se
desgarra
Melodie
der
Liebe,
Leidenschaft,
die
zerreißt
Oración
para
dos
que
de
verdad
se
aman
Gebet
für
zwei,
die
sich
wirklich
lieben
Porque
con
música
romántica
Denn
mit
romantischer
Musik
Te
puedo
acariciar,
aunque
lejos
me
vaya
Kann
ich
dich
streicheln,
auch
wenn
ich
weit
weg
gehe
Y
hasta
te
puedo
besar
aunque
me
hagas
falta
Und
ich
kann
dich
sogar
küssen,
auch
wenn
du
mir
fehlst
Porque
mi
voz
estará
muy
dentro
de
tu
alma
Denn
meine
Stimme
wird
tief
in
deiner
Seele
sein
La
mejor
manera
de
decirte
todo
Die
beste
Art,
dir
alles
zu
sagen
De
una
forma
hermosa,
lo
que
por
ti
siento
Auf
eine
schöne
Weise,
was
ich
für
dich
fühle
Es
poder
cantarte
música
romántica
Ist,
dir
romantische
Musik
singen
zu
können
Y
nomás
con
música
Und
nur
mit
Musik
Llenarte
de
besos
Dich
mit
Küssen
zu
bedecken
Porque
con
música
romántica
Denn
mit
romantischer
Musik
Se
engradece
el
amor
y
se
alegra
el
alma
Wird
die
Liebe
größer
und
die
Seele
freut
sich
Melodía
de
amor,
pasión
que
se
desgarra
Melodie
der
Liebe,
Leidenschaft,
die
zerreißt
Oración
para
dos
que
de
verdad
se
aman
Gebet
für
zwei,
die
sich
wirklich
lieben
Porque
con
música
romántica
Denn
mit
romantischer
Musik
Te
puedo
acariciar,
aunque
lejos
me
vaya
Kann
ich
dich
streicheln,
auch
wenn
ich
weit
weg
gehe
Y
hasta
te
puedo
besar
aunque
me
hagas
falta
Und
ich
kann
dich
sogar
küssen,
auch
wenn
du
mir
fehlst
Porque
mi
voz
estará
muy
dentro
de
tu
alma
Denn
meine
Stimme
wird
tief
in
deiner
Seele
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Francisco Javier Barraza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.