Pancho Barraza - Cuando Se Quiere En Verdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pancho Barraza - Cuando Se Quiere En Verdad




Cuando Se Quiere En Verdad
Когда это действительно любовь
Porque me evades
Почему ты избегаешь меня?
Porque me sacas la vuelta
Почему ты уклоняешься от моих объятий?
Porque me ignoras
Почему ты игнорируешь меня?
Y haces como si no estoy
И делаешь вид, что меня нет?
Es por orgullo es por coraje
Это из-за гордости, из-за обиды?
O porque sabes que en el fondo
Или потому, что в глубине души ты понимаешь?
Que el culpable no soy yo
Что виноват не я?
Porque no hablamos y
Почему мы не поговорим и
Arreglamos los problemas
Не решим проблемы?
Quita la pausa y ponle play
Сними с сердца паузу и нажми на play
Al corazón
На сердце
Saca de tu alma los recuerdos
Изгони из своей души воспоминания
Que te amargan
Которые тебя мучают
Después de hacerlo y si tu tienes razón
После того, как ты это сделаешь, и если ты права,
Como te quiero en verdad
Поскольку я действительно тебя люблю,
Te tendré que pedirte que
Мне придётся попросить тебя,
Antes que no puedas mas
Прежде чем ты не сможешь больше терпеть
Y que tenga que decirte adiós
И мне придётся попрощаться
Si me quieres en verdad
Если ты меня действительно любишь
Por amor tenemos que hablar
Из-за любви нам нужно поговорить
Aun que nos toque llorar
Даже если нам придётся плакать
Cuando se quiere en verdad
Когда это действительно любовь
Lo mejor es pedir perdón
Лучше всего просить прощения
Antes que no puedas mas
Прежде чем ты не сможешь больше терпеть
Y tengas que decir adiós
И тебе придётся попрощаться
Cuando se quiere en verdad
Когда это действительно любовь
Tienes que abrir el corazón
Ты должна открыть своё сердце
Al amor y al dolor
Для любви и для боли
Chiquita
Девочка моя
Suavecito suavecito zas zas zas
Легонечко, легонечко, хлоп, хлоп, хлоп
Como te quiero en verdad
Поскольку я действительно тебя люблю,
Te tendré que pedir perdón
Мне придётся попросить у тебя прощения,
Antes que no puedas mas
Прежде чем ты не сможешь больше терпеть
Y que tenga que decirte adiós
И мне придётся попрощаться
Si me quieres en verdad
Если ты меня действительно любишь
Por amor tenemos que hablar
Из-за любви нам нужно поговорить
Aun que nos toque llorar
Даже если нам придётся плакать
Cuando se quiere en verdad
Когда это действительно любовь
Lo mejor es pedir perdón
Лучше всего просить прощения
Antes que no puedas mas
Прежде чем ты не сможешь больше терпеть
Y tengas que decir adiós
И тебе придётся попрощаться
Cuando se quiere en verdad
Когда это действительно любовь
Tenemos que abrir el corazón
Мы должны открыть своё сердце
Al amor y al dolor.
Для любви и для боли.





Writer(s): Rodriguez Francisco Javier Barraza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.